가사 및 번역
원문
繋いで繋いで見失って風違いの愛を探している。
問いかけは 返 らない。
刻まれた日々に赤色残ったまま。
その手、その目、その声、全てあなたと言った確かなこと。
凍える温もり。
囲み合わせのさよな ら。
繋いで繋いで見失って。 あなたの傷も消えないまま。
崩れた日々に戻れない。
ただ間違いの明日を願ってい る。
撫 でた指、割れた花瓶、色褪せたあなたと。
覚えてる。 初めて抱きしめた温度。
その手、その目、その声。 いつか果て前に燃えてたもの。
途 切れた足跡。
あの日まで戻れるな ら。
繋いで繋いで見失って。 あなたの傷も消えないまま。
崩れた日々に戻れない。 なら間違いでもいい。
失くして失くして繋ぎ合って。 あなたの傷が消えないように。
愛した日々も残して。
この痛みさえ抱えて歩いていく。
ああ。
한국어 번역
연결하고 연결하고 잃어버린 바람의 사랑을 찾고 있다.
질문은 반환되지 않습니다.
새겨진 날마다 적색 남은 채.
그 손, 그 눈, 그 목소리, 모두 당신이라고 말한 확실한 일.
얼리는 따뜻함.
둘러싸기의 안녕.
잡고 잡고 잃어 버렸어. 당신의 상처도 사라지지 않은 채.
무너진 날마다 돌아갈 수 없다.
단지 실수의 내일을 바란다.
쓰다듬어진 손가락, 깨진 꽃병, 퇴색한 당신과.
기억해. 처음 껴안은 온도.
그 손, 그 눈, 그 목소리. 언젠가 끝나기 전에 타오른 것.
끊어진 발자국.
그날까지 돌아갈 수 있으면.
잡고 잡고 잃어 버렸어. 당신의 상처도 사라지지 않은 채.
무너진 날마다 돌아갈 수 없다. 그렇다면 실수라도 좋다.
잃고 잃고 묶어. 당신의 상처가 사라지지 않도록.
사랑한 날들도 남겨주세요.
이 고통마저 안고 걸어 간다.
아.