설명
마치 시간이 잠시 멈춰 심장이 숨을 고를 기회를 주는 듯한 느낌이 들어요. 모든 말이 다 끝났지만, 단어 사이의 침묵이 어떤 고백보다 더 크게 들릴 때. 조금만 더 가면 모든 것을 되돌릴 수 있을 것 같았지만, 현실은 고집스럽게 고개를 흔들며 "늦었다"고 말합니다. 여기에는 정면으로 드러나는 드라마는 없고, 마치 누군가가 오래된 사진첩을 조심스럽게 넘기는 듯한 부드러운 후회만 있을 뿐입니다. 각 페이지마다 한때 굳게 얽혀 있던 손들이 담겨 있습니다. 온기는 아직 어딘가 가까이에 살아있다. 기억 속에, 공기 속에, 숨과 숨 사이에 갇힌 화음 속에. 그리고 길이 갈라진다 해도, 마음속 깊은 곳에서는 기다리겠다는 약속이 울려 퍼진다. 해야 해서가 아니라, 그렇게 할 수밖에 없어서.
가사 및 번역
원문
Begitu indah saat bersama.
Ku genggam tanganmu menggetarkan jiwa.
Terlalu cepat semua apa adanya.
Harusnya pelan-pelan saja.
Bila hatimu pergi tinggalkan diriku.
Mungkin ku salah karena telah meragukanmu.
Dan bila nanti waktu izinkan kembali.
Aku selalu ada menantimu kembali.
Kadang kuragu sejenak berhenti.
Mencoba bertahan karena kita beda.
Memilikimu adalah sebuah anugerah.
Ku terus berjalan ikuti langkahmu.
Mungkin ini semua takdirku menemukan jalan hidupmu. Tak bisa milikimu.
Bila hatimu pergi tinggalkan diriku.
Mungkin ku salah karena telah meragukanmu.
Dan bila nanti waktu izinkan kembali.
Aku selalu ada.
Bila hatimu pergi tinggalkan diriku.
Mungkin ku salah karena telah meragukanmu.
Dan bila nanti waktu izinkan kembali.
Aku selalu ada.
Woooo.
Aku selalu ada.
Hooo.
Menantimu kembali.
Menantimu kembali.
한국어 번역
함께하면 너무 아름답습니다.
나는 당신의 손을 잡고 내 영혼을 흔들었습니다.
너무 빨라서 모든 것이 그대로입니다.
천천히 하시면 됩니다.
마음이 떠나면 날 떠나요
어쩌면 내가 당신을 의심한 것이 틀렸을 수도 있습니다.
그리고 때가 되면 다시 오도록 해주세요.
나는 항상 당신이 돌아오기를 기다리고 있어요.
때로는 멈추는 것을 잠시 망설이기도 합니다.
우리는 다르기 때문에 살아남으려고 노력합니다.
당신이 있다는 것은 선물입니다.
나는 당신의 발걸음을 따라 계속 걸어갑니다.
어쩌면 이것이 인생에서 당신의 길을 찾는 것이 나의 운명일지도 모릅니다. 당신은 그것을 가질 수 없습니다.
마음이 떠나면 날 떠나요
어쩌면 내가 당신을 의심한 것이 틀렸을 수도 있습니다.
그리고 때가 되면 다시 오도록 해주세요.
나는 항상 거기에 있습니다.
마음이 떠나면 날 떠나요
어쩌면 내가 당신을 의심한 것이 틀렸을 수도 있습니다.
그리고 때가 되면 다시 오도록 해주세요.
나는 항상 거기에 있습니다.
우와.
나는 항상 거기에 있습니다.
후우.
당신이 돌아오기를 기다리고 있습니다.
당신이 돌아오기를 기다리고 있습니다.