설명
프로듀서: 코코 이리아 프로듀서: 이날 찬야고 프로듀서: 아지르 에펜디 작사, 작곡: 인드라 이르야완샤 아마크
가사 및 번역
원문
Saat ku jatuh cinta seperti banyak kata yang tertulis di jiwa.
syair cinta seakan sembunyi di bayangan melihat kamu datang.
Tahukah kau sebenarnya hanya kau yang aku cinta.
Kata cinta sederhana 'tuk ungkapkan segala rasa.
Ooh oh oh.
Sebaris lirik cinta jujur apa adanya berharap kau terima, ku tak berdaya.
Jangan kau diam juga tolong katakan saja sungguh kaulah -surga dunia. -Sebaris lirik cinta.
syair cinta seakan sembunyi di bayangan melihat kamu datang.
Tahukah kau sebenarnya hanya kau yang aku cinta.
Kata cinta sederhana 'tuk ungkapkan segala rasa.
Sebaris lirik cinta jujur apa adanya berharap kau terima, ku tak berdaya.
Jangan kau diam juga tolong katakan saja sungguh kaulah surga dunia.
Kau terima.
Kalau boleh tolong jangan diam-diam saja. Cinta.
Sebaris lirik cinta jujur apa adanya berharap kau menerima, ku tak berdaya.
Jangan kau diam juga tolong katakan saja sungguh kaulah surga dunia.
Sebaris cinta apa adanya berharap kau terima, ku tak berdaya.
Jangan kau diam juga tolong katakan saja sungguh kaulah surga dunia.
Sebaris lirik cinta jujur apa adanya berharap kau terima, ku tak berdaya.
Jangan kau diam juga tolong katakan saja sungguh kaulah surga dunia.
한국어 번역
사랑에 빠지면 내 영혼에 수많은 말이 새겨지는 것 같다.
당신이 오는 것을보기 위해 그림자 속에 숨어있는 것처럼시를 사랑하십시오.
사실 내가 사랑하는 사람은 너뿐이라는 걸 알고 있니?
모든 감정을 표현하는 간단한 사랑의 단어.
오오오오.
솔직한 사랑을 있는 그대로 받아들이길 바라는 가사 한 줄, 나는 무력하다.
침묵하지 말고, 당신이 진정한 지상낙원이라고 말해주세요. - 사랑의 가사 한 줄.
당신이 오는 것을보기 위해 그림자 속에 숨어있는 것처럼시를 사랑하십시오.
사실 내가 사랑하는 사람은 너뿐이라는 걸 알고 있니?
모든 감정을 표현하는 간단한 사랑의 단어.
솔직한 사랑을 있는 그대로 받아들이길 바라는 가사 한 줄, 나는 무력하다.
침묵하지 말고, 당신이 진정한 지상낙원이라고 말해주세요.
당신은 동의합니다.
가능하다면 침묵하지 마십시오. 사랑.
솔직한 사랑을 있는 그대로 받아들이길 바라면서 나는 무력하다는 가사이다.
침묵하지 말고, 당신이 진정한 지상낙원이라고 말해주세요.
사랑의 한 줄 있는 그대로, 받아주셨으면 좋겠습니다. 나는 무력합니다.
침묵하지 말고, 당신이 진정한 지상낙원이라고 말해주세요.
솔직한 사랑을 있는 그대로 받아들이길 바라는 가사 한 줄, 나는 무력하다.
침묵하지 말고, 당신이 진정한 지상낙원이라고 말해주세요.