더 많은 노래 — Symphony of Unity
더 많은 노래 — Sebastian Ingrosso
더 많은 노래 — John Martin
설명
초연: 2025년 10월 24일
가사 및 번역
원문
When night has become the day.
They're sending you far away.
So, so far away.
When everything starts to fade.
You don't have to be afraid. No, you don't have to be afraid.
Take my hand and reload.
This is reload. That's what we are made of.
Yes, we are, are, are reload.
This is reload.
That's what we are made of. Yes, we are, are, are.
Take my hand and reload.
This is reload. That's what we are made of.
Yes, we are, are, are.
When you wanna get off the ground.
But gravity pulls you down.
Gravity pulls you down.
And when you feel out of place.
You don't have to be afraid.
No, you don't have to be afraid.
Take my hand and reload.
This is reload.
That's what we are made of.
Yes, we are, are, are reload.
This is reload. That's what we are made of.
Yes, we are, are, are.
Yes, we are.
Take my hand and reload. This is reload.
That's what we are made of.
Yes, we are, are, are reload.
This is reload.
That's what we are made of.
Yes, we are, are, are.
한국어 번역
밤이 낮이 된 때.
그들은 당신을 멀리 보내고 있습니다.
그래서, 너무 멀다.
모든 것이 희미해지기 시작할 때.
두려워할 필요가 없습니다. 아니요, 두려워할 필요는 없습니다.
내 손을 잡고 다시 장전하세요.
리로드입니다. 그것이 우리가 만든 것입니다.
예, 우리는 재장전 중입니다.
리로드입니다.
그것이 우리가 만든 것입니다. 예, 그렇습니다.
내 손을 잡고 다시 장전하세요.
리로드입니다. 그것이 우리가 만든 것입니다.
예, 그렇습니다.
땅에서 내리고 싶을 때.
하지만 중력은 당신을 끌어당깁니다.
중력이 당신을 끌어당깁니다.
그리고 당신이 제자리에 있지 않다고 느낄 때.
두려워할 필요가 없습니다.
아니요, 두려워할 필요는 없습니다.
내 손을 잡고 다시 장전하세요.
리로드입니다.
그것이 우리가 만든 것입니다.
예, 우리는 재장전 중입니다.
리로드입니다. 그것이 우리가 만든 것입니다.
예, 그렇습니다.
예, 그렇습니다.
내 손을 잡고 다시 장전하세요. 리로드입니다.
그것이 우리가 만든 것입니다.
예, 우리는 재장전 중입니다.
리로드입니다.
그것이 우리가 만든 것입니다.
예, 그렇습니다.