설명
출시일: 2025년 10월 24일
가사 및 번역
원문
Haykırsam delerim sandım, bu dağlar uzak.
Kimler için beni kandır, dünya evler uzak.
Yastığı, yorganı, halıları tanıdık evler uzak.
Şiirleri bizden, sözleri bildik diller uzak.
Yastığı, yorganı, halıları tanıdık evler uzak.
Şiirleri bizden, sözleri bildik diller uzak.
Sar bir dal daha, yak gitsin.
Öldüm Allah rahmet eylesin.
Çal kemanım çal, ben yandım alemin acısı dinmesin.
Kal sevgilim kal.
Yeter ki kal bu gece kimse bilmesin.
Çal tamburumu çal.
Ben öldüm kimsenin de yüzü gülmesin.
Kuşlar uçmuş bahçelerinden, güller uzak.
Sözleri sezmiş yanaklarımdan, narlar uzak.
Kendini bilmez hallerimizden yollar uzak.
Haydi deyip de yollara düşsek sonlar uzak.
Kendini bilmez hallerimizden yollar uzak.
Haydi deyip de yollara düşsek sonlar uzak.
Sar bir dal daha, yak gitsin. Öldüm Allah rahmet eylesin.
Çal kemanım çal, ben yandım alemin acısı dinmesin.
Kal sevgilim kal.
Yeter ki kal bu gece kimse bilmesin.
Çal tamburumu çal.
Ben öldüm kimsenin de yüzü gülmesin.
한국어 번역
소리 지르면 미칠 것 같았다. 이 산들은 멀었다.
나를 속이는 사람에게는 세상이 집에서 멀리 떨어져 있습니다.
익숙한 베개, 이불, 카펫이 있는 집은 멀리 있습니다.
시는 우리에게서 멀리 떨어져 있고, 말은 우리에게서 멀리 떨어져 있습니다.
익숙한 베개, 이불, 카펫이 있는 집은 멀리 있습니다.
시는 우리에게서 멀리 떨어져 있고, 말은 우리에게서 멀리 떨어져 있습니다.
다른 가지를 감싸서 태워보세요.
나는 죽었습니다. 신이 나에게 자비를 베푸시기를 바랍니다.
바이올린을 켜라, 연주하라, 나는 불타오르고, 세상의 고통은 사라지게 하라.
머물러요, 내 사랑, 머물러요.
당신이 오늘 밤 머무르는 한 아무도 알 수 없습니다.
내 드럼을 연주해 보세요.
나는 죽었으니 누구도 웃어서는 안 된다.
새들은 정원에서 날아가고, 장미는 멀리 있습니다.
내 뺨에 말이 느껴지고 석류는 멀리 있습니다.
길은 우리의 자의식과는 거리가 멀다.
어서 길을 가라고 하면 끝은 멀다.
길은 우리의 자의식과는 거리가 멀다.
어서 길을 가라고 하면 끝은 멀다.
다른 가지를 감싸서 태워보세요. 나는 죽었습니다. 신이 나에게 자비를 베푸시기를 바랍니다.
바이올린을 켜라, 연주하라, 나는 불타오르고, 세상의 고통은 사라지게 하라.
머물러요, 내 사랑, 머물러요.
당신이 오늘 밤 머무르는 한 아무도 알 수 없습니다.
내 드럼을 연주해 보세요.
나는 죽었으니 누구도 웃어서는 안 된다.