더 많은 노래 — Aydilge
설명
달은 마치 변덕스러운 이웃처럼, 처음에는 빛을 주다가 갑자기 꺼버려 젖은 눈과 식은 차 한 잔을 든 채 방 한가운데에 서 있게 만드는 존재와 같습니다. 모든 것이 예전과 다름없는 것 같습니다. 거리, 창문, 같은 노래들, 하지만 기쁨은 마치 아끼는 양말 한 켤레와 함께 사라진 것 같습니다. 세상이 갑자기 파티 후의 유리잔처럼 깨지기 쉬워졌어요. 반짝이지만 이미 금이 가 있죠. 그럼에도 불구하고 이 금이 간 곳에는 이상한 품위가 있습니다. 속에서 고통으로 울릴 때 소리가 더 맑아집니다. 각 음표는 마치 나침반의 바늘처럼 다시 생명을 가리키는 것과 같습니다. 아프긴 하지만, 그래도 진짜잖아. 감독: 우트쿠 바르쉬 안다치 촬영 감독: 하칸 마라쉬 편집: 우트쿠 바르쉬 안다치 촬영 팀: 메흐메트 알리 옥수즈, 엠레 가이란 헤어 및 메이크업: 에브렌 야만 색상: 에르칸 퀴추크 포스트 브라더스 작사 및 작곡: 아이딜게 편집, 믹싱 및 마스터링: 사무라이 굘체 클라리넷: 사르페르 악소이
가사 및 번역
원문
Ay içime düştü bu ay.
Her derdim olmuş bir yay.
Okla vur beni kolay.
Ay içime çöktü bu ay.
Çelme takmak ne kolay.
Düşsem görmez kimse vay.
Çal deniz hayatımı, mutlu şarkılarımı. Umudumu verin bana.
Doldum dolum döndüm taşa.
Ay içime çöktü bu ay.
Her derdim olmuş bir yay.
Okla vur beni kolay.
Çal deniz hayatımı, mutlu şarkılarımı. Umudumu verin bana.
Doldum dolum döndüm taşa.
Ay içimi söktü bu ay.
Her derdim olmuş bir yay.
Okla vur beni kolay.
Ay içime çöktü bu ay.
Çelme takmak ne kolay.
Düşsem görmez kimse vay.
한국어 번역
이번 달은 내 마음에 빠졌습니다.
내 모든 문제를 해결해 준 활.
화살로 쏴주세요, 쉽게요.
이번 달은 나에게 빠져들었다.
당신을 넘어뜨리는 것이 얼마나 쉬운가.
내가 떨어지면 아무도 볼 수 없을 것이다.
나의 바다 생활, 나의 행복한 노래를 틀어주세요. 나에게 희망을 주세요.
나는 가득 차서 돌로 변했습니다.
이번 달은 나에게 빠져들었다.
내 모든 문제를 해결해 준 활.
화살로 쏴주세요, 쉽게요.
나의 바다 생활, 나의 행복한 노래를 틀어주세요. 나에게 희망을 주세요.
나는 가득 차서 돌로 변했습니다.
이번 달에는 마음이 아팠습니다.
내 모든 문제를 해결해 준 활.
화살로 쏴주세요, 쉽게요.
이번 달은 나에게 빠져들었다.
당신을 넘어뜨리는 것이 얼마나 쉬운가.
내가 떨어지면 아무도 볼 수 없을 것이다.