설명
감독 - 플로라 스콧 프로듀서 - 사이먼 옥슬리 제1조감독 - 그레이스 오스틴 프로듀서 보조 - 라이너 고 촬영감독 - 알렉스 스탠리-라트번 제1조감독 - 아서 애튼버러 조명 - 조 로이시노 미술감독 - 매디 리딕 헤어 및 메이크업 전문가 - 카일라 에비아나 스타일리스트 - 펠레 유진 랄도 런너 - 이아라 마리아 브리토 보르헤스 사진작가 - 플로라 스콧 사진작가 보조 - 코니 스위프트
가사 및 번역
원문
Scared of people, scared of heights.
Scared to have a daughter 'cause it's one in five. Hope she isn't blaming it all on herself.
Hope she isn't hiding all the shit I hide. Scared there ain't a God and ain't a promised land.
If I tell my therapist she'll tie my hands up. Send me to a place where they gon' hide my makeup.
And I'm so scared of it.
Time heals but I'm impatient. They're gonna see me when I'm in patience.
Straight with the jacket on. I could only sing my songs.
I, I, I spill red wine on a white sofa. At twenty-seven or a bit older.
I traumatize myself. 'Cause I'm about to write like hell.
Runnin' the race, whatever it takes.
I been doin' the two-step under the weight.
Oh, I been whatever the outcome, whatever it weighs.
I been, oh, I been fallin' flyin'.
If I bend over, if I break. Never tell a soul about the bed I made.
I don't wanna think about the role he played. Snatchin' out my lips and grabbin' at my waist.
Hopin' there's a God and there's a promised land.
If I tell my therapist she'll tie my hands up. Send me to a place where they gon' hide my makeup.
And I'm so scared of it.
Heart big but it break easy. Push fast so you don't leave me. Fear of abandonment.
Fear of a late night binge to intimate.
Good life, nigga don't tease me. If I die, hope I go easy. And you forgive my sins.
Hold the heavy gate open, yeah.
Runnin' the race, whatever it takes.
I been doin' the two-step under the weight.
Oh, I been whatever the outcome, whatever it weighs.
I been, oh, I been fallin' flyin'. Never been a bed of roses. Need no diagnosis.
All your information. Your advice is loaded.
Medicate her, give her hopin'. Keep her Bible open. I'm on the straight and narrow.
And I won't sugarcoat it.
Runnin' the race, whatever it takes.
I been doin' the two-step under the weight.
Oh, I been whatever the outcome, whatever it weighs. I been, oh, I been fallin' flyin'.
And whatever the outcome, whatever it weighs.
I been, oh, I been fallin' flyin'.
한국어 번역
사람을 무서워하고 높은 곳을 무서워합니다.
딸을 갖는 것이 두렵습니다. 5명 중 1명꼴이거든요. 그녀가 모든 것을 자신에게 탓하지 않기를 바랍니다.
내가 숨긴 모든 것들을 그녀가 숨기지 않기를 바랍니다. 거기에는 신도 없고 약속의 땅도 없다는 것이 두렵습니다.
내가 치료사에게 말하면 그녀는 내 손을 묶을 것입니다. 내 화장을 숨길 수 있는 곳으로 나를 보내주세요.
그리고 나는 그것이 너무 무서워요.
시간이 해결해 주지만 참을성이 없습니다. 내가 인내심을 갖고 있을 때 그들은 나를 보게 될 것이다.
재킷을 입은 채로 똑바로. 나는 내 노래만 부를 수 있었다.
나, 나, 하얀 소파에 레드 와인을 쏟았습니다. 스물일곱 살 아니면 그보다 조금 더 나이가 많다.
나는 나 자신에게 충격을 준다. 왜냐면 난 이제 막 글을 쓰려고 하거든.
무슨 일이 있어도 경주에 임하세요.
나는 무게를 줄이고 2단계 운동을 하고 있어요.
오, 난 결과가 어떻든, 무게가 어떻든 간에요.
나는, 오, 나는 떨어지고 있었다.
내가 구부리면 부러지면. 내가 만든 침대에 대해 누구에게도 말하지 마세요.
나는 그가 맡은 역할에 대해 생각하고 싶지 않습니다. 내 입술을 낚아채고 내 허리를 잡아요.
신이 있고 약속의 땅이 있기를 바랍니다.
내가 치료사에게 말하면 그녀는 내 손을 묶을 것입니다. 내 화장을 숨길 수 있는 곳으로 나를 보내주세요.
그리고 나는 그것이 너무 무서워요.
마음은 크지만 쉽게 부서집니다. 나를 떠나지 않도록 빨리 밀어주세요. 버림받는 것에 대한 두려움.
친밀한 밤에 폭식하는 것에 대한 두려움.
잘 살아, 임마 날 놀리지 마. 내가 죽으면 편히 지내길 바랍니다. 그리고 당신은 나의 죄를 용서해 주십니다.
무거운 문을 열어두세요.
무슨 일이 있어도 경주에 임하세요.
나는 무게를 줄이고 2단계 운동을 하고 있어요.
오, 난 결과가 어떻든, 무게가 어떻든 간에요.
나는, 오, 나는 떨어지고 있었다. 결코 장미 침대가 아니었습니다. 진단이 필요하지 않습니다.
귀하의 모든 정보. 귀하의 조언이로드되었습니다.
그녀에게 약을 주고, 그녀에게 희망을 주세요. 그녀의 성경을 열어 두십시오. 나는 곧고 좁은 길을 걷고 있습니다.
그리고 나는 그것을 설탕 코팅하지 않을 것입니다.
무슨 일이 있어도 경주에 임하세요.
나는 무게를 줄이고 2단계 운동을 하고 있어요.
오, 난 결과가 어떻든, 무게가 어떻든 간에요. 나는, 오, 나는 떨어지고 있었다.
그리고 결과가 어떻든, 무게가 어떻든.
나는, 오, 나는 떨어지고 있었다.