노래
아티스트
장르
트랙 커버 Într-o nu știu care seară

Într-o nu știu care seară

2:242025-10-22

더 많은 노래 — Daria Lupi

  1. Câte pietre ai aruncat
    마넬레 2:30
모든 노래

설명

정확한 주소가 없는 기억들이 있습니다. 그냥 어딘가에서, 언젠가, 어떤 나무 아래에서, 7월의 어떤 고요 속에서 - 두 사람은 세상 모든 것을 버리고 몇 시간 동안 다른 사람들에게는 존재하지 않는 존재가 되었다. 모든 것이 어색하고, 조금 우스웠지만, 동시에 끔찍할 정도로 진실했다. 아무도 어디였는지 기억하지 못하더라도 몸과 마음은 기억한다. 그리고 이제 그 과거가 마치 익숙한 여름 냄새처럼, 약간의 질투와 약간 씁쓸한 잔재와 섞여서 돌아오고 있습니다. 영원할 것 같았던 모든 것이 오래전에 끝났지만, 왠지 여전히 누군가가 심장이 둘로 뛰던 곳으로 다시 데려다주기를 바라는 마음이 든다.

가사 및 번역

원문

Într-o nu știu care seară, într-o nu știu care vară, într-un nu știu care sat, sub un nu știu care pat.

Ce săngăcie! La prima mână pare că noi doi n-avem chimie.

Da, dar pot să jur că e mai multă poezie.

Și de ochii tăi îmi amintesc cu nostalgie cum am fugit doar eu cu tine și acolo nu ne-a găsit nimeni.

Dar hai, du-mă înapoi, că acolo inima bătea pentru amândoi.

Într-o nu știu care seară, într-o nu știu care vară, într-un nu știu care sat, sub un nu știu care pat.

Într-o nu știu care țară, într-o nu știu care vară, într-un nu știu care sat, sub un nu știu care pat.

Ce ironie, m-ai scos din armonie și m-ai dus la gelozie.

Eu nu iubesc prea des, da' ia să vezi ce la mânie. Și cred că n-ai vrea să mă duci din nou la gelozie.

Am fugit doar eu cu tine și acolo nu ne-a găsit nimeni.

Dar hai, du-mă înapoi, că acolo inima bătea pentru amândoi.

Într-o nu știu care seară, într-o nu știu care vară, într-un nu știu care sat, sub un nu știu care pat.

Într-o nu știu care seară, într-o nu știu care vară, într-un nu știu care sat, sub un nu știu care pat.

Într-o nu știu care seară, într-o nu știu care vară, într-un nu știu care sat, sub un nu știu care pat.

한국어 번역

어느 저녁인지 모르고, 어느 여름인지 모르고, 어느 마을인지 모르고, 아래에서는 어느 침대인지 모릅니다.

무슨 피! 언뜻보기에 우리는 화학이없는 것 같습니다.

네, 하지만 시가 더 있을 거라고 맹세합니다.

그리고 당신의 눈에서 나는 당신과 함께 혼자 도망 쳤고 그곳에서 아무도 우리를 찾지 못했던 향수를 기억합니다.

하지만 와서 나를 다시 데려가주세요. 그곳에서 우리 둘 모두의 심장이 뛰었습니다.

어느 저녁인지 모르고, 어느 여름인지 모르고, 어느 마을인지 모르고, 아래에서는 어느 침대인지 모릅니다.

모르는 나라에서, 모르는 여름에, 모르는 마을에서, 침대 밑에서.

아이러니하게도 당신은 나를 조화에서 벗어나게 만들고 질투하게 만들었습니다.

나는 자주 사랑하지 않습니다. 분노에 어떤 문제가 있는지 살펴 보겠습니다. 그리고 내 생각엔 당신이 나를 다시 질투하게 만들고 싶지 않을 것 같아요.

방금 당신과 함께 도망쳤는데 거기에서는 아무도 우리를 발견하지 못했습니다.

하지만 와서 나를 다시 데려가주세요. 그곳에서 우리 둘 모두의 심장이 뛰었습니다.

어느 저녁인지 모르고, 어느 여름인지 모르고, 어느 마을인지 모르고, 아래에서는 어느 침대인지 모릅니다.

어느 저녁인지 모르고, 어느 여름인지 모르고, 어느 마을인지 모르고, 아래에서는 어느 침대인지 모릅니다.

어느 저녁인지 모르고, 어느 여름인지 모르고, 어느 마을인지 모르고, 아래에서는 어느 침대인지 모릅니다.

영상 보기 Daria Lupi - Într-o nu știu care seară

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam