노래
아티스트
장르
트랙 커버 Analyser

더 많은 노래 — Magic System

  1. DÔNI DÔNI
모든 노래

더 많은 노래 — Soolking

  1. Tour du monde
  2. Oublier
  3. Charisme
  4. Zemër
  5. Paquetà
  6. Populaire
모든 노래

설명

주변 모든 것이 파도 속 튜브 플라밍고처럼 흔들릴 때, 남은 일은 오직 하나, 춤추는 것뿐입니다. 이유도, 시나리오도 없이, 그 고집스러운 "모든 것이 잘 될 거야, 내 사랑"이라는 말과 함께. 심지어 축제를 스스로 만들고 손님은 내면의 바퀴벌레라 해도. 여기서는 가벼움이 고집과 공존하고, 믿음은 기적이 아닌 자신의 "다시 한번 해보겠습니다"에 있습니다. 세상이 시끄럽고, 충고하고, 리듬을 깨뜨릴지라도 상관없습니다. 중요한 건 안에서 비트가 흐르고 있고, 그 소리가 들리는 동안 멈추는 건 선택지가 아니라는 거야. 프로듀서: 알반 스투라로 작곡가 및 작사가: 매직 시스템 작곡가 및 작사가: 압데라우프 데라지 작사가: 티노 작사가: 굿 작사가: 마나자 작곡가: 나스 브란스 작곡가: 나우펠 벤세딕

가사 및 번역

원문

Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO.

Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO. Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO.

Le goumin que j'ai là-haut. On est dans la vibe, on va à l'Elysée.

Allons allez, on va y arriver.

On est dans la vibe, on va à l'Elysée.

-Allons allez, on va y arriver.

-Yo yo yo, tout va bene, ma chérie, tout va bene.

On fait la fête comme s'il y a rien à fêter.

On va pas s'chécou, habibi, ciel étoilé. Awili, est-ce que tu m'écoutes?

C'est moi -que tu as vu à la télé. -On est dans la vibe, on va à l'Elysée.

Allons allez, on va y arriver. On est dans la vibe, on va à l'Elysée.

Allons allez, on va y arriver.

Faut pas me tourner le dos.

Faut pas écouter les gens, c'est faux.

Faut pas me tourner le dos.

Faut pas écouter les gens, c'est faux.

Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO.

Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO. Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO.

Le goumin que j'ai là-haut. On est dans la vibe, on va à l'Elysée.

Allons allez, on va y arriver.

On est dans la vibe, on va à l'Elysée.

Allons allez, on va y arriver.

Faut pas me tourner le dos.

Faut pas écouter les gens, c'est faux. Faut pas me tourner le dos. Faut pas écouter les gens, c'est faux.

Il faut pas, eh, relâcher et jamais abandonner. Je suis motivé, décidé, enjaillé, oh.

Je suis motivé, décidé, enjaillé, oh.

Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO.

Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO.

Ma chérie, c'est pas beau, tu peux me mettre KO.

Ma chérie, c'est pas beau, tu m'as mis KO.

Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO. Le goumin que j'ai là-haut, ça peut mettre KO.

KO, ça peut mettre KO.

KO, ça peut mettre KO.

한국어 번역

저 위에 있는 남자가 나를 쓰러뜨릴 수 있어요.

저 위에 있는 남자가 나를 쓰러뜨릴 수 있어요. 저 위에 있는 남자가 나를 쓰러뜨릴 수 있어요.

저 위에 있는 사람이요. 우리는 분위기에 빠져 엘리제(Elysée)로 갈 예정입니다.

어서, 우리는 거기에 갈 것이다.

우리는 분위기에 빠져 엘리제(Elysée)로 갈 예정입니다.

-어서, 거기까지 갈게.

-요요요, 모든 일이 잘 되고 있어요, 자기야, 모든 일이 잘 되고 있어요.

우리는 축하할 일이 없는 것처럼 파티를 한다.

우리는 실패하지 않을 거예요, 하비비, 별이 빛나는 하늘. 아윌리, 내 말 듣고 있어?

당신이 TV에서 본 사람이 나예요. - 분위기에 취해서 엘리제에 갈 거예요.

어서, 우리는 거기에 갈 것이다. 우리는 분위기에 빠져 엘리제(Elysée)로 갈 예정입니다.

어서, 우리는 거기에 갈 것이다.

나에게 등을 돌리지 마십시오.

사람들의 말을 듣지 마십시오. 그것은 사실이 아닙니다.

나에게 등을 돌리지 마십시오.

사람들의 말을 듣지 마십시오. 그것은 사실이 아닙니다.

저 위에 있는 남자가 나를 쓰러뜨릴 수 있어요.

저 위에 있는 남자가 나를 쓰러뜨릴 수 있어요. 저 위에 있는 남자가 나를 쓰러뜨릴 수 있어요.

저 위에 있는 사람이요. 우리는 분위기에 빠져 엘리제(Elysée)로 갈 예정입니다.

어서, 우리는 거기에 갈 것이다.

우리는 분위기에 빠져 엘리제(Elysée)로 갈 예정입니다.

어서, 우리는 거기에 갈 것이다.

나에게 등을 돌리지 마십시오.

사람들의 말을 듣지 마십시오. 그것은 사실이 아닙니다. 나에게 등을 돌리지 마십시오. 사람들의 말을 듣지 마십시오. 그것은 사실이 아닙니다.

긴장을 풀거나 절대 포기해서는 안 됩니다. 나는 의욕이 넘치고, 결심하고, 흥분됩니다. 오.

나는 의욕이 넘치고, 결심하고, 흥분됩니다. 오.

저 위에 있는 남자가 나를 쓰러뜨릴 수 있어요.

저 위에 있는 남자가 나를 쓰러뜨릴 수 있어요.

자기야, 그건 예쁘지 않아. 네가 날 쓰러뜨릴 수도 있어.

자기야, 예쁘지 않아. 네가 날 쓰러뜨렸어.

저 위에 있는 남자가 나를 쓰러뜨릴 수 있어요. 저 위에 있는 남자가 나를 쓰러뜨릴 수 있어요.

KO, KO할 수 있다.

KO, KO할 수 있다.

영상 보기 Magic System, Soolking - Analyser

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam