더 많은 노래 — Guille Toledano
더 많은 노래 — Judit Garuz
설명
프로듀서: 안토니오 페라라 작사: 케네스 갬블 작사: 레온 A. 허프 작사: 캐리 그랜트 길버트
가사 및 번역
원문
Don't leave me this way
I can't survive, I can't stay alive
Without you love, oh baby
Don't leave this way, I can't exist
I will surely miss your tender kiss
So don't leave me this way
Ahhhhh
Baby, my heart is full of love and desire for you
So come on down and do whay you got to do
You started this fire down in my soul
Now can't you see it's burning out of control?
So come on down and satisfy the need in me
'Cause only your good loving can set me free
Yeah
Set me free
Set me free, set me free, set me free
(Set me free, set me free)
Come and satisfy me, come and satisfy me, come and satisfy me (Don't you leave me satisfy me, oh no)
Don't leave me this way, oh baby
I can't exist
I will surely miss your tender kiss
So don't leave me this way
Aaahhhhh
Baby, my heart is full of love and desire for you
So come on down and do what you've got to do
You started this fire down in my soul
Now can't you see it's burning out of control?
So come on down and satisfy the need in me
'Cause only your good loving can set me free
(Set me free, set me free) Yeah, yeah, yeah, yeah
한국어 번역
나를 이대로 두지 마세요
난 살아남을 수 없어, 살아남을 수 없어
당신 사랑 없이는, 오 자기야
이대로 떠나지 마 난 존재할 수 없어
나는 분명히 당신의 부드러운 키스를 그리워할 것입니다
그러니 나를 이대로 두지 마세요
아아아아
자기야, 내 마음은 너를 향한 사랑과 열망으로 가득 차 있어
그러니 내려와서 해야 할 일을 하세요
당신은 내 영혼에 불을 지폈어요
이제 통제할 수 없을 정도로 불타오르는 게 보이지 않나요?
그러니 어서 내려와서 내 안의 필요를 채워주세요
왜냐하면 오직 당신의 선한 사랑만이 나를 자유롭게 할 수 있기 때문입니다
응
나를 자유롭게 해주세요
나를 자유롭게 해주세요, 나를 자유롭게 해주세요, 나를 자유롭게 해주세요
(나를 자유롭게 해주세요, 나를 자유롭게 해주세요)
와서 나를 만족시켜라, 와서 나를 만족시켜라, 와서 나를 만족시켜라(날 만족하게 놔두지 마, 오 안돼)
날 이대로 놔두지 마, 오 베이비
나는 존재할 수 없다
나는 분명히 당신의 부드러운 키스를 그리워할 것입니다
그러니 나를 이대로 두지 마세요
아아아아아
자기야, 내 마음은 너를 향한 사랑과 열망으로 가득 차 있어
그러니 내려와서 해야 할 일을 하세요
당신은 내 영혼에 불을 지폈어요
이제 통제할 수 없을 정도로 불타오르는 게 보이지 않나요?
그러니 어서 내려와서 내 안의 필요를 채워주세요
왜냐하면 오직 당신의 선한 사랑만이 나를 자유롭게 할 수 있기 때문입니다
(Set me free, set me free) 예, 예, 예, 예