더 많은 노래 — Labi Siffre
설명
차 냄새와 약간 낡은 벽지가 나는 전화 통화. 반쯤 들린 목소리로 몇 마디 말을 건네면, 마치 누군가 샤워실 갓 아래 램프를 켠 듯 하루가 갑자기 따뜻해진다. 단순한 "안녕" 한마디가 콘서트 전체보다 더 강력하고, 지루한 근무 시간도 하루 종일 기다릴 수 있는 목소리가 어딘가에서 울려 퍼진다는 것을 알면 더 견딜 만해집니다. 음악은 마치 편지를 쓰는 것 같았다. 서두르지 않고, 가벼운 미소를 지으며, 전선을 통해 마음을 연결할 수 있는 기술에 감사하는 마음으로. 드라마는 없고, 혼자가 되지 않게 해준 기회에 대한 부드러운 "감사합니다"만 있을 뿐입니다. 평범한 대화를 작은 기적으로 만들어주는 전화기여, 축복받으라.
가사 및 번역
원문
It's nice to hear your voice again.
I've waited all day long, even wrote a song for you.
It's strange the way you make me feel with just a word or two. I'd like to do the same for you.
It's nice to hear you say hello, and how are things with you? I love you.
But very soon it's time to go, an office job to do while I'm here writing songs for you.
Strange how a phone call can change your day, take you away, away from the feeling of being alone.
Bless the telephone.
It's nice the way you say my name, not very fast or slow, just soft and low, the same as when you tell me how you feel.
I feel the same way too. I'm very much in love with you.
I'm very much in love with you.
한국어 번역
당신의 목소리를 다시 들으니 반갑습니다.
나는 하루 종일 기다렸고 당신을 위해 노래도 썼습니다.
당신이 한두 마디 말로 나를 느끼게 하는 방식이 이상해요. 나도 당신을 위해 같은 일을 하고 싶습니다.
안녕하세요? 인사를 들으니 반갑습니다. 요즘은 잘 지내시나요? 사랑해요.
하지만 이제 곧 갈 시간입니다. 내가 여기 당신을 위해 노래를 쓰는 동안 사무실에서 해야 할 일이 있습니다.
전화 한 통이 당신의 하루를 어떻게 바꾸고, 당신을 혼자라는 느낌에서 벗어나게 하는지 이상합니다.
전화를 축복해 주세요.
내 이름을 부르는 방식이 좋아요. 아주 빠르지도 느리지도 않고, 그저 부드럽고 낮고, 기분을 말할 때와 똑같습니다.
나도 같은 느낌이다. 나는 당신을 매우 사랑합니다.
나는 당신을 매우 사랑합니다.