더 많은 노래 — wane
설명
개봉일: 2025년 10월 15일
가사 및 번역
원문
Ej (mhmhm, yungvic)
Ej
Co mi pozostało w tym życiu? Ej
Co mi pozostało w tym życiu? Ej
To nie pierwszy raz
Ile dzisiaj napisałem? Wiesz, że z dwa
Żaden z was by nie wytrzymał presji jak ja
Wszedłeś w moje buty, to jest ciężki standard
Pyta: "Jak, no i gdzie?"
Stack idzie przez obieg i nieważne, w które ręce wpadnie
Czy kiedykolwiek rzeczywiście głowa spadnie?
Myślę o tym samym, kiedy leżę w wannie
Ej, push start, a nie kluczyk
Żaden głupi deal nie przebije wagi duszy
Po co to ma być, no i komu to służy?
Pokaż mi drugiego, który oka nie zmruży
Jestem wszystkim, czym chcesz
Za plecami oppsy, dalej miękkie jak pierz
Świat nie jest doskonały, chodź, pokażę ci, jak jest
Świat nie jest doskonały, chodź, pokażę ci, jak jest (uh)
Ej
Ej
Co mi pozostało w tym życiu? Ej
Co mi pozostało w tym życiu? Ej
To nie pierwszy raz
Ile dzisiaj napisałem? Wiesz, że z dwa
Żaden z was by nie wytrzymał presji jak ja
Wszedłeś w moje buty, to jest ciężki standard
Pyta: "Jak, no i gdzie?"
한국어 번역
안녕 (음흠, 융빅)
안녕
이생에서 나에게 남은 것은 무엇입니까? 안녕
이생에서 나에게 남은 것은 무엇입니까? 안녕
이번이 처음이 아니다
오늘은 얼마나 썼나요? 아시죠, 두 개
나처럼 압박감을 이겨낼 수 있는 사람은 없을 거야
넌 내 입장에 들어섰지, 그건 가혹한 기준이지
그는 "어떻게, 어디서? "라고 묻습니다.
스택은 돌아다니며 어느 손에 떨어지는지는 중요하지 않습니다.
실제로 머리가 떨어질까요?
욕조에 누워있을 때도 같은 생각을 해요
야, 시동을 누르지, 열쇠 말고
어리석은 거래는 영혼의 무게를 이길 수 없습니다
그것은 무엇을 위한 것이며, 누구에게 봉사하는가?
눈 하나 깜짝 안 할 사람 또 보여줘
나는 당신이 원하는 모든 것입니다
내 등 뒤에 있는 적들, 여전히 깃털처럼 부드러워
세상은 완벽하지 않아, 어서, 어떤지 보여줄게
세상은 완벽하지 않아, 어서, 어떤지 보여줄게 (uh)
안녕
안녕
이생에서 나에게 남은 것은 무엇입니까? 안녕
이생에서 나에게 남은 것은 무엇입니까? 안녕
이번이 처음이 아니다
오늘은 얼마나 썼나요? 아시죠, 두 개
나처럼 압박감을 이겨낼 수 있는 사람은 없을 거야
넌 내 입장에 들어섰지, 그건 가혹한 기준이지
그는 "어떻게, 어디서? "라고 묻습니다.