더 많은 노래 — Borys LBD
설명
태양은 뇌를 녹이고, 바다는 남은 상식을 녹인다. 빨간색 구명 부스와 선크림 냄새가 나는 모래 사이 어딘가에서 누군가가 완전히 정신을 잃는다. 형식적으로는 침몰합니다. 사실상 - 추파에 정신을 못 차리고 있어요. 왜냐하면 빨간 수영복을 입은 '파니 라토브니치카'는 단순히 생명을 구하는 것이 아니라, 생명을 바꾸기 때문입니다. 심장이 경고 신호를 보내고, 맥박이 불규칙하게 뛰고, 호흡이 가빠지는데... 아무도 의사를 부를 생각을 안 하는 것 같네. 이 모든 것이 마치 미니어처 여름 로맨스 같습니다. 약간 어리석고, 우스울 정도로 진솔하며, 물론 키스 대신 RKO가 꼭 등장합니다. 일반인이 데이트를 신청하는 곳에서 영웅은 소생을 요청합니다. 그리고 이 리듬에 맞춰 - 파도 소리, 바람 소리, 두 박자마다 심장 박동 소리가 들려오면서 - 갑자기 분명해진다: 물에서만 구하는 것이 아니다.
가사 및 번역
원문
ELBEDE E E E E E E E...
Hej!
Pani ratowniczko ja tonę i liczę na szybkie oddechy ratownicze
Pani ratowniczko ja schodzę już na dno, proszę szybko robić RKO
Proszę ratuj mnie, zrób oddechy dwa, 30 uciśnięć mogę zrobić ja
Lady In Red - gdy ratujesz mnie, czuję, że krążenie już poprawia się, hey!
H2O - między nami chemia
Gdzieś na Helu się rozpływam przy niej w ciekły stan skupienia
Złocisty piach, na nim stoi wieża
A na górze ratowniczka na straży wybrzeża
Bum bum bum - słychać groźny szum
Alе z nią nawet w sztorm mogę dziś wyruszyć w rejs
Uła uła u, I love the shape of you
She said don't waste time and grab on my waist
Pani ratowniczko ja tonę i liczę na szybkie oddechy ratownicze
Pani ratowniczko ja schodzę już na dno, proszę szybko robić RKO
Proszę ratuj mnie, zrób oddechy dwa, 30 uciśnięć mogę zrobić ja
Lady In Red - gdy ratujesz mnie, czuję, że krążenie już poprawia się, hey!
H2O - niebezpieczna rzecz
Lecz dzięki ratowniczce się nie boję dziś wypływać za czerwoną boją
Oł je - chyba wkrótce w żywioł morskich wód się rzucę
Pytasz czemu? Bo ja tu chcę płynąć z nią na motorówce
Ijoijoijo - płyniemy na sygnale przez lazurowe fale
Yyy yyy yyy - chyba puls mi ustał
Jedynym ratunkiem będzie usta usta
Pani ratowniczko ja tonę i liczę na szybkie oddechy ratownicze
Pani ratowniczko ja schodzę już na dno, proszę szybko robić RKO
Proszę ratuj mnie, zrób oddechy dwa, 30 uciśnięć mogę zrobić ja
Lady In Red - gdy ratujesz mnie, czuję, że krążenie już poprawia się
Hej! O Pani ratowniczko! (ooo)
Lady In Red, trzymaj się mnie
Bo wiatr ósemka chyba dmie
Ohoho
Lady In Red, trzymaj się mnie
Bo wiatr ósemka chyba dmie
Pani ratowniczko ja tonę i liczę na szybkie oddechy ratownicze
Pani ratowniczko ja schodzę już na dno, proszę szybko robić RKO
Proszę ratuj mnie, zrób oddechy dwa, 30 uciśnięć mogę zrobić ja
Lady In Red - gdy ratujesz mnie, czuję, że krążenie już poprawia się, hey!
한국어 번역
엘베데 E E E E E E E...
이봐!
구조자님, 저는 물에 빠졌고 빠른 구조 호흡이 필요합니다
구조원님 저 바닥으로 갈께요 빨리 심폐소생술 해주세요
저를 살려주세요. 두 번 인공호흡을 해주세요. 저는 흉부압박 30회를 할 수 있습니다.
Lady In Red - 당신이 저를 구해주실 때 제 혈액순환이 이미 좋아지고 있다는 느낌이 듭니다.
H2O - 우리 사이의 화학
헬 어딘가에서 나는 그녀 옆에서 액체 상태로 녹는다
탑이 있는 황금빛 모래
그리고 그 꼭대기에는 해안경비대 출신 인명구조원이
붐붐붐 - 위험한 소음이 들립니다.
하지만 그녀와 함께라면 오늘은 폭풍 속에서도 크루즈 여행을 떠날 수 있어요
Uła uła u, 나는 당신의 모습을 좋아합니다
그녀는 시간 낭비하지 말고 내 허리를 잡으라고 하더군요
구조자님, 저는 물에 빠졌고 빠른 구조 호흡이 필요합니다
구조원님 저 바닥으로 갈께요 빨리 심폐소생술 해주세요
저를 살려주세요. 두 번 인공호흡을 해주세요. 저는 흉부압박 30회를 할 수 있습니다.
Lady In Red - 당신이 저를 구해주실 때 제 혈액순환이 이미 좋아지고 있다는 느낌이 듭니다.
H2O - 위험한 것
하지만 인명구조원 덕분에 오늘은 빨간 부표 뒤로 헤엄쳐 나가는 것도 두렵지 않아요
아 그렇군요. 곧 바닷물에 빠질 것 같아요.
왜냐고 물어보시죠? 그녀와 함께 모터보트를 타고 항해하고 싶으니까
이조조이조 - 우리는 푸른 파도 사이로 신호에 따라 항해합니다
yyy yyy yyy - 맥박이 멈춘 것 같아요
유일한 구원은 입에서 입으로
구조자님, 저는 물에 빠졌어요. 빠른 구조 호흡이 필요해요
구조원님 저 바닥으로 갈께요 빨리 심폐소생술 해주세요
저를 살려주세요. 두 번 인공호흡을 해주세요. 저는 흉부압박 30회를 할 수 있습니다.
Lady In Red - 당신이 저를 구해주실 때 제 혈액순환이 이미 좋아지고 있는 것 같아요
이봐! 오, 구조자님! (우우)
Lady In Red, 나를 붙잡아주세요
아마 바람이 8불 정도 불 것 같으니까
오호호
Lady In Red, 나를 붙잡아주세요
아마 바람이 8불 정도 불 것 같으니까
구조자님, 저는 물에 빠졌고 빠른 구조 호흡이 필요합니다
구조원님 저 바닥으로 갈께요 빨리 심폐소생술 해주세요
저를 살려주세요. 두 번 인공호흡을 해주세요. 저는 흉부압박 30회를 할 수 있습니다.
Lady In Red - 당신이 저를 구해주실 때 제 혈액순환이 이미 좋아지고 있다는 느낌이 듭니다.