더 많은 노래 — TonyPitony
설명
처음에는 모든 것이 수다쟁이 한 명이 "모두에 대해 모든 것을 아는" 평범한 가십 노래처럼 보입니다. 하지만 시간이 지날수록 조롱과 비웃음 뒤에 어색한 무언가가 숨어 있다는 느낌이 강해집니다. 마치 이야기꾼 자신이 거울이 갑자기 대답할까 봐 두려워하는 것처럼 말이죠. 말들이 종이 비행기처럼 허공으로 던져지는데, 우스꽝스러워 보이지만 그 안에는 진실의 핵심이 조금씩 담겨 있다. 결국 농담에서 부조리한 퍼레이드가 탄생합니다. 모든 것과 모든 사람이 갑자기 "게이"가 되는 이유는 자신을 인정하는 것보다 모두를 인정하는 것이 더 웃기기 때문입니다. 음악은 장난스럽고 거의 해변가와 같습니다. 마치 누군가 소문과 웃음으로 카니발을 연 것 같습니다. 댄스 플로어는 IQOS와 스포츠 취향에 따라 판결이 내려지는 작은 여론 재판소로 변합니다. 하지만 한 줄 한 줄 읽어갈수록 큰 웃음 뒤에 숨어 있는 그 조반니가 점점 더 분명해졌고, 그는 그저 가짜인 척하는 데 지친 것 같았다.
가사 및 번역
원문
Come stai? Come va?
C'è qualcuno che ti aiuta col trasloco?
Quando ti sistemi mandami una foto
Dormi bene? Ti riposi?
Vai a ballare? Ti risposi?
Hai rivisto i vecchi amici?
O ne hai già fatti di nuovi?
Non mi dire che anche lì c'hai due lavori
Ma c'è il mare, la neve, i fiori
Divertiti, ascoltami
Io ti voglio bene pure se non torni
Se non passi a salutarmi in mezzo ai sogni
O se passi solo quando ti ricordi
Sarà che è buio, sarà che è sera
Ma questa sensazione a me chi me la spiega?
E vorrei dirti che ti aspetto a cena
È una follia, lo so, ma non sia mai che succeda
E i giorni passano, ma il tempo cosa vuoi che sia?
Se senza stare qui non vai comunque via
Noi andiamo avanti a belle frasi e buoni auspici
A scommettere chi tra di noi prima di tutti avrà dei figli
Ma lo sai che poi alla fine ho preso casa
E che il lavoro va, ma l'amore va così così
Oh, mi vedi quanto vivo? E un po' mi dà fastidio
Ogni tanto c'ho il pensiero che ti invidio
Chissà quante grandi cose avrai capito
Se ci si rivedrà
Sarà che è buio, sarà che è sera
Ma questa confusione a me chi me la spiega?
E tengo sempre quella luce accesa
È una follia, lo so, ma aspetto che la spenga tu
E i mesi passano, ma il tempo cosa vuoi che sia?
Se senza stare qui non vai comunque via
E gli anni passano, ma il tempo cosa vuoi che sia?
Se senza stare qui
Se senza stare qui non vai comunque via
한국어 번역
어떻게 지내세요? 어떻게 지내요?
이사하는 데 도움을 줄 사람이 있나요?
정리되면 사진 보내주세요
잘 자나요? 쉬세요?
춤추러 갈 건가요? 다시 결혼하시나요?
옛 친구를 다시 보셨나요?
아니면 이미 새로운 것을 만들었나요?
거기에도 직업이 두 개 있다고 말하지 마세요
하지만 바다도 있고 눈도 있고 꽃도 있고
재미있게 놀아, 내 말 좀 들어봐
돌아오지 않아도 사랑해
꿈속에도 들러서 인사하지 않는다면
아니면 기억날 때만 합격한다면
어쩌면 어두울지도, 어쩌면 저녁일지도
그런데 이 느낌을 누가 나에게 설명해 주나요?
그리고 나는 저녁 식사 때 당신을 기다리고 있다고 말하고 싶습니다.
미친 짓이야, 나도 알아, 하지만 절대 그런 일이 일어나지 않게 놔둬
그리고 하루는 지나갑니다. 하지만 당신은 시간이 어떻게 되기를 원합니까?
어차피 여기에 머물지 않고 여기서 떠나지 않는다면
아름다운 문구와 좋은 소망을 가지고 전진합니다.
우리 중 누가 먼저 아이를 낳을지 내기하기
하지만 결국엔 내가 집을 갖게 됐다는 걸 알잖아
일은 가는데 사랑은 그렇게 가네
아, 내가 얼마나 살아있는지 아시나요? 그리고 그게 날 좀 귀찮게 해
가끔 당신이 부럽다는 생각이 들어요
당신이 얼마나 많은 위대한 것들을 이해하게 될지 누가 알겠습니까?
우리 다시 만난다면
어쩌면 어두울지도, 어쩌면 저녁일지도
하지만 누가 나에게 이 혼란을 설명할 수 있습니까?
그리고 난 항상 그 불을 켜놓고 있어
미친 짓이야, 알아, 하지만 난 네가 꺼지길 기다리고 있어
몇 달이 지났지만 시간이 어떻게 되길 원하시나요?
어차피 여기에 머물지 않고 여기서 떠나지 않는다면
세월이 흐르고 있지만 시간이 어떻게 되길 원하시나요?
여기에 머물지 않으면
어차피 여기에 머물지 않고 여기서 떠나지 않는다면