설명
아무도 받지 않는 전화와 잠 사이 어딘가에서 맥박이 느껴진다. 공기는 마치 "잠시 후에 돌아올게"라고 약속하고는 소음 속으로 사라져 버리는 그 순간을 기다리는 것처럼 짙었다. 마치 곁에 없었던 것처럼. 목소리는 밤에 진열장에 비친 모습처럼 반투명하고, 베이스는 반복되는 생각처럼 나른하게 길게 늘어진다. 음악은 마치 스스로와 다투는 듯합니다. 때로는 부르고, 때로는 밀어내고, 이 이상한 리듬 속에는 고통스러울 정도로 진실된 무언가가 있습니다. 감정이 다 타버린 것 같은데도 손은 자꾸 전화기를 확인하려 뻗어간다. 혹시 연락이 왔을까 봐서. 모든 것이 이미 놓아주었다는 것을 깨달았지만, 아직도 스스로를 설득하여 최종적으로 믿게 하려는 사람의 내면의 독백처럼 들립니다. 작사/작곡: Klypso 프로듀서: Klypso 기타: Cj Washington 믹싱: Mark Parfait 마스터링: Boone McElroy 아트워크: Klypso 감독: TheRemyRED 촬영: TheRemyRED & realitymuzik 프로듀서: Danny Greenstein 크리에이티브 디렉터: Paul Kirkland & Jason Young 안무: Kirsten "KT" Willis 총괄 프로듀서: Klypso PA 1 - Jacqueline Kennon PA 2 - Gina-Maria Garcia PA 3 - Tarciana Oliveira BTS 1 - Manny Alexander BTS 2 - Shabbir Rizvi BTS 3 - HellaDanko 스타일리스트 1 - llllllives 스타일리스트 2 - Pardon my Picasso 비주얼 메이크업: Christine Lloyd 헤어 & 메이크업: Missy Garland 경비원 1 - Dan Drake 경비원 2 - Javier Moreno 도자 고양이 - Kelly Pantaleoni 운동선수 - Amanda Sangermano 아파트 위치 - Lexi Collins & Corey Evans 골목 위치 - fearlessla 하늘에서 떨어진 남자 - Klypso 격투가 1 - Brian Ortega 격투가 2 - Manny Mufasa 스케이터 - Kyle Walker 노숙자 목사 - Pastor Jeremy Johnson 화가 - Liam Horn 고양이 - Doja 낙서가 - Pardon my Picasso 시각 장애인 기타리스트 - Jeremy Dean
가사 및 번역
원문
Stray cat.
Why you gotta be like that?
You say you gonna be right back.
Stray cat.
Why you gotta be like that?
You say you gonna be right back.
Tame me.
When the wind blows, tell me if I'm crazy 'cause I need you now and I'm why you all alone when I'm here by your side?
Baby, save me.
Save me, save me. Oh-oh, oh. Stray cat.
Why you gotta be like that?
Save me, save me, save me. You say you gonna be right back. Oh-oh, oh.
Stray cat.
Why you gotta be like that? Save me, save me, save me.
You say you gonna be right back.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Now you're on your own all by yourself.
How does it feel?
You only think of you and no one else. That's killing me.
You live in your own world and you're stuck in your head.
Stray cat.
Why you gotta be like that?
You say you gonna be right back.
Stray cat.
Why you gotta be like that? You say you gonna be right back.
한국어 번역
길고양이.
왜 그래야만 해?
곧 돌아올 거라고 하더군요.
길고양이.
왜 그래야만 해?
곧 돌아올 거라고 하더군요.
나를 길들이세요.
바람이 불면 내가 미쳤는지 말해주세요. 왜냐면 지금 당신이 필요하고 내가 여기 당신 옆에 있는데 왜 당신은 혼자인가요?
자기야, 나를 구해줘.
구해주세요, 구해주세요. 오-오, 오. 길고양이.
왜 그래야만 해?
구해줘, 구해줘, 구해줘. 곧 돌아올 거라고 하더군요. 오-오, 오.
길고양이.
왜 그래야만 해? 구해줘, 구해줘, 구해줘.
곧 돌아올 거라고 하더군요.
응, 응, 응, 응.
이제 당신은 혼자입니다.
기분이 어때요?
당신은 당신만을 생각하고 다른 사람은 없습니다. 정말 죽겠다.
당신은 당신 자신의 세계에 살고 있고 당신의 머리 속에 갇혀 있습니다.
길고양이.
왜 그래야만 해?
곧 돌아올 거라고 하더군요.
길고양이.
왜 그래야만 해? 곧 돌아올 거라고 하더군요.