더 많은 노래 — Charlie Charles
더 많은 노래 — Massimo Pericolo
설명
가끔 삶은 퍼즐처럼 맞춰지는 것이 아니라, 슈퍼마켓 영수증처럼 길고 구겨지고, 언제 왜 샀는지 기억나지 않는 품목들이 적혀 있는 경우도 있습니다. 매 줄마다 억울함, 자부심, 남의 바비와 깨끗한 접시에 대한 질투가 번갈아 나타나네요. 그러고 나서 쾅 하고 다시 믿음이 생겼어요. 심지어 세포와 빚으로도 운율과 뻔뻔함으로 갑옷을 만들 수 있다는 믿음이요. 음악은 비트에 맞춰 고백처럼 흘러나오지만, 촛불 대신 조명이, 후회 대신 "그랬었다"는 무덤덤한 말만 남았다. 그리고 진실이 클수록 숨쉬기가 더 쉬워진다. 어차피 마른 수건으로 물 뿌리듯 할 수 없다면, 적어도 칼 대신 마이크를 들고 정직하게 나오자. 자주 살지는 않지만, 진정으로 한 번 살 뿐이다. 그리고 한 번 시작했으면 올인해야지.
가사 및 번역
원문
Ah, tutte le volte che ho pianto vedendo il mondo
Tutte le volte che ho pianto dal primo giorno
Tutte le volte che ho avuto sete e fame
In queste strade non c'era Dio col pesce e il pane
Tutte le volte che ho invidiato le famiglie degli altri
Con le lavastoviglie e le Barbie
Tutte le volte, quale nuclеo familiare?
Le stanze еrano case, il padre era una madre
Tutte le volte che parlo dell'infanzia
Penso tutte le volte quanto sarebbe scialla
Se per tutte le volte avessi un euro in tasca
Sì, per tutte le volte che mi succede un dramma
E io tutte le volte che vi sento lamentare di cazzate
Penso "Ma perché non vi rilassate?"
Tutte le volte che ho sofferto senza sapere il perché
Tutte le volte che lo cerco
Non importa se vivi solo qualche volta
Ma ricorda che si vive solo una volta
Io, se penso a me, solo Dio sa la mia storia
Solo te sei te un superstite
Ah, tutte le volte che ero lontano dall'arrivo, ma anche dalla partenza
A metà strada senza i soldi per la benza
Tutte le volte che ho fatto assenza
L'alunno non si impegna e la scuola non insegna
Tutte le volte che guardavo dalla finestra
Tutte le volte il caffè di quella macchinetta
Tutte le volte che ho perso tempo in presidenza
Tutte le volte che ho perso tempo a fumare erba
Tutte le volte che ho avuto i debiti in pagella
Tutte le volte che ho fatto un lavoro di merda
Tutte le volte che ho messo il cazzo in una cessa
Tutte le volte che ho fatto il letto in una cella
Tutte le volte che sono stato un vero gangsta
Tutte le volte che stavo al residence di Brebbia
Tutte le volte che eravam tristi e nella merda
Tutte le volte che ci siam visti e ho detto: "Bella"
Non importa se vivi solo qualche volta
Ma ricorda che si vive solo una volta
Io, se penso a me, solo Dio sa la mia storia
Solo te sei te un superstite
Ah, tutte le volte che ho avuto il mondo contro, you know
Tutte le volte gli ho detto: "Vai a fare in culo"
Tutte le volte che si tratta di parlare di rap
Tutte le volte non potete non parlare di me
Tutte le volte con Guè, tutte le volte con Marra
Tutte le volte che mi hanno detto che così si rappa
Tutte le volte che mi hanno scritto 'ste troie in DM
Tutte le volte che l'ho scopata in hotel cinque stelle
Tutte le volte che vivo, tutte le volte che scrivo
Tutte le volte che salgo sul palco e canto dal vivo
Tutte le volte che mangio, che pago a tutti gli amici
Tutte le volte che incasso e ringrazio i miei sacrifici
Tutte le volte che penso al mio primo forum d'Assago
Tutte le volte che penso che non l'ho neanche postato
Tutte le volte che vado in radio o che vado in tele
Capisco quanto è tutto falso in 'sto Paese
Non importa se vivi solo qualche volta
Ma ricorda che si vive solo una volta
Io, se penso a me, solo Dio sa la mia storia
Solo te sei te un superstite
Per alcuni poco è tanto, per alcuni tanto è poco
Io, quando ripenso a prima, non pensavo neanche a dopo
Per alcuni poco è tanto, per alcuni tanto è poco
Sto giocando una partita, ma la vita non è un gioco
Per alcuni è tanto, per alcuni è poco
Io mi rialzo quando cado e mi rilasso quando muoio
Per alcuni poco è tanto, per alcuni tanto è poco
Sto giocando una partita contro il mondo anche da solo
한국어 번역
아아, 세상을 보며 울었던 시간들
첫날부터 울었던 시간들
늘 목마르고 배고팠던 시간들
이 거리에는 물고기와 빵을 가진 신이 없었습니다
늘 남의 가족을 부러워했지
식기세척기와 바비 인형 포함
매번 어느 가족 단위인가요?
방은 집이었고, 아버지는 어머니였다
어린 시절 이야기를 할 때마다
얼마나 초라할지 늘 생각해
내 주머니에 항상 유로가 있었다면
그래 나에게 드라마가 일어날 때마다
그리고 나는 당신이 헛소리에 대해 불평하는 것을 들을 때마다
"근데 좀 쉬지 그래?"라고 생각해요.
이유도 모르고 괴로웠던 모든 시간들
찾아볼 때마다
가끔씩만 살아도 상관없어
하지만 인생은 한 번뿐이라는 걸 기억하세요
나 자신을 생각해보면 내 이야기는 오직 신만이 아신다
오직 당신만이 생존자입니다
아 늘 도착과는 멀었지만 출발도 멀었어
휘발유 살 돈이 반쯤 없어
내가 부재중이었던 시간들
학생은 참여하지 않으며 학교는 가르치지 않습니다.
창밖을 볼 때마다
그 기계에서 커피가 나올 때마다
내가 대통령직에 있을 때마다 시간을 낭비했지
나는 항상 대마초를 피우며 시간을 낭비했어요
성적표에는 항상 빚이 있었어요
난 항상 엉뚱한 일을 했어
항상 내 거시기를 변기에 넣었어
내가 감방에 침대를 정돈할 때마다
난 항상 진짜 갱스터였어
브레비아 레지던스에 묵을 때마다
우리는 항상 슬프고 똥 같은 시간을 보냈습니다.
우리가 서로를 볼 때마다 나는 "벨라"라고 말했습니다.
가끔씩만 살아도 상관없어
하지만 인생은 한 번뿐이라는 걸 기억하세요
나 자신을 생각해보면 내 이야기는 오직 신만이 아신다
오직 당신만이 생존자입니다
아, 세상이 나를 반대할 때마다, 알잖아
내가 그에게 "가서 엿먹어라"고 말할 때마다
랩 얘기가 나올 때마다
네가 나에 대해 말할 수밖에 없을 때마다
게에와 함께할 때마다, 마라와 함께할 때마다
사람들은 항상 그게 네가 랩하는 방식이라고 말했어
이년들이 나한테 DM으로 편지를 보낼 때마다
나는 항상 5성급 호텔에서 그녀와 섹스를 했어
살 때마다, 글을 쓸 때마다
무대에 올라 라이브로 노래할 때마다
밥 먹을 때마다 친구들한테 다 돈을 낸다
매번 돈을 내고 내 희생에 감사해
나의 첫 Assago 포럼에 대해 생각할 때마다
포스팅도 안 했다는 생각이 들 때마다
라디오나 텔레비전에 나올 때마다
나는 이 나라의 모든 것이 얼마나 거짓인지 이해합니다
가끔씩만 살아도 상관없어
하지만 인생은 한 번뿐이라는 걸 기억하세요
나 자신을 생각해보면 내 이야기는 오직 신만이 아신다
오직 당신만이 생존자입니다
어떤 사람에게는 작은 것이 많은 것이고, 어떤 사람에게는 많은 것이 작은 것입니다.
예전을 생각해보면 그 이후는 생각도 못했는데
어떤 사람에게는 작은 것이 많은 것이고, 어떤 사람에게는 많은 것이 작은 것입니다.
나는 게임을 하고 있지만 인생은 게임이 아니다
어떤 사람에게는 많은 일이고, 어떤 사람에게는 적은 일이다
넘어져도 일어나고 죽어도 쉬어
어떤 사람에게는 작은 것이 많은 것이고, 어떤 사람에게는 많은 것이 작은 것입니다.
혼자서도 세계와 게임을 하고 있어