더 많은 노래 — Igit
설명
프로듀서: 앙투안 바로우
작곡가: 앙투안 바라우(Antoine Barrau)
작사: Antoine Barrau
가사 및 번역
원문
Banlieues rouges et grises se dévoilent le long des rails.
Longues, les lettres capitales aux couleurs lavées de suie.
Le chemin sans surprise et puis les mamas qui baillent.
Vagues mémoires des Antilles et des odeurs de cari. Banlieues.
A-B-C-D-E, ba-ba-banlieues.
Les rails, le tonnerre. Banlieues. A-B-C-D-E, ba-ba-banlieues. R, RER.
Banlieues vertes et rouges, élastiques et linéaires.
Vacances en quatre par trois, aussi loin qu'on s'en souvienne.
Les pavillons beiges et puis les bourgs gemellières, barricadés de froid sous la pluie diluvienne. Banlieues. A-B-C-D-E, ba-ba-banlieues.
Les rails, le tonnerre. Banlieues.
A-B-C-D-E, ba-ba-banlieues.
R, RER. Banlieues bleues, oranges, assaillies, volontaires. Aux citadins en
LOA griffés au pare-chocs.
Aux chapelets étranges de lycéens qui s'affairent à s'aimer pour la première fois au perron des pick-ups. Banlieues.
A-B-C-D-E, ba-ba-banlieues.
Ombres et puis lumières. Banlieues.
A-B-C-D-E, ba-ba-banlieues.
R, RER. Banlieues. A-B-C-D-E, ba-ba-banlieues. Ombres et puis lumières.
Banlieues. A-B-C-D-E, ba-ba-banlieues. Banlieues. A-B-C-D-E, ba-ba-banlieues.
Banlieues. A-B-C-D-E, ba-ba-banlieues. R, RER.
한국어 번역
선로를 따라 빨간색과 회색 교외 지역이 드러납니다.
길고, 그을음으로 씻겨진 색상의 대문자.
놀라움이 없는 길과 하품하는 엄마들.
서인도 제도의 아련한 기억과 카레의 냄새. 교외.
A-B-C-D-E, 바-바-교외.
레일, 천둥. 교외. A-B-C-D-E, 바-바-교외. R, RER.
녹색과 빨간색 교외 지역은 탄력 있고 선형입니다.
우리가 기억할 수 있는 한 4x3 휴가.
베이지 색 파빌리온과 폭우로 추위에 바리케이드가 쳐진 제멜리에르 마을. 교외. A-B-C-D-E, 바-바-교외.
레일, 천둥. 교외.
A-B-C-D-E, 바-바-교외.
R, RER. 파란색, 주황색, 공격을 받은 자발적인 교외 지역. 도시 거주자들에게
범퍼에 긁힌 LOA.
픽업 현관에서 처음으로 서로 사랑하기 바쁜 고등학생들의 이상한 끈에게. 교외.
A-B-C-D-E, 바-바-교외.
그림자와 빛. 교외.
A-B-C-D-E, 바-바-교외.
R, RER. 교외. A-B-C-D-E, 바-바-교외. 그림자와 빛.
교외. A-B-C-D-E, 바-바-교외. 교외. A-B-C-D-E, 바-바-교외.
교외. A-B-C-D-E, 바-바-교외. R, RER.