설명
연주자: 스타 아카데미 작곡가, 작사가: 베니 요란 브로르 안데르손 작사가, 작곡가: 비에른 크. 울베우스 편곡자: 니콜라 네보트 프로듀서: 모시만 녹음 엔지니어: 알반 리코 믹싱 엔지니어: 루도빅 타르타벨
가사 및 번역
원문
Partout sur la terre
Même parfum d'impatience qui flotte dans l'air
La même étincelle
En partance du même regard qui nous appelle
C'est parti pour un tour
Du crépuscule au point du jour
Les maîtres du jeu
Nous, on est là encore
On en veut plus, toujours plus fort
Pour mettre le feu
Voulez-vous (aha)
On se fout de l'après (aha)
Tu prends ou tu laisses (aha)
Y a ni regret, ni promesse
Voulez-vous (aha)
Juste entrer dans l'action (aha)
Rien choisir du tout (aha)
La question, c'est voulez-vous?
Voulez-vous?
C'est parti pour un tour
Du crépuscule au point du jour
Les maîtres du jeu
Nous, on est là encore
On en veut plus, toujours plus fort
Pour mettre le feu
Voulez-vous (aha)
On se fout de l'après (aha)
Tu prends ou tu laisses (aha)
Y a ni regret ni promesse
Voulez-vous (aha)
On se fout de l'après (aha)
Tu prends ou tu laisses (aha)
Y a ni regret ni promesse
Voulez-vous
(Aha, aha, aha)
Voulez-vous
(Aha, aha, aha)
Voulez-vous (aha)
On se fout de l'après (aha)
Tu prends ou tu laisses (aha)
Y a ni regret ni promesse
Voulez-vous (aha)
Juste entrer dans l'action (aha)
Rien choisir du tout (aha)
La question, c'est voulez-vous?
Voulez-vous?
Voulez-vous
한국어 번역
지구상 어디에서나
같은 조바심의 향기가 공중에 떠다니네
같은 불꽃
우리를 부르는 같은 눈빛에서 시작해
차를 타러 가자
황혼에서 새벽까지
게임의 주인
우리는 아직 여기 있어요
우리는 더 많은 것을 원하고, 항상 더 강한 것을 원합니다.
불을 지르다
원하시나요? (아하)
우리는 이후에 관심이 없습니다 (아하)
가져가거나 버리거나 (아하)
후회도 약속도 없어
원하시나요? (아하)
그냥 행동에 참여해 (아하)
고를 게 하나도 없네 (아하)
문제는 당신이 원하는가?입니다.
원하시나요?
차를 타러 가자
황혼에서 새벽까지
게임의 주인
우리는 아직 여기 있어요
우리는 더 많은 것을 원하고, 항상 더 강한 것을 원합니다.
불을 지르다
원하시나요? (아하)
우리는 이후에 관심이 없습니다 (아하)
가져가거나 버리거나 (아하)
후회도 약속도 없어
원하시나요? (아하)
우리는 이후에 관심이 없습니다 (아하)
가져가거나 버리거나 (아하)
후회도 약속도 없어
당신은 원하십니까
(아하, 아하, 아하)
당신은 원하십니까
(아하, 아하, 아하)
원하시나요? (아하)
우리는 이후에 관심이 없습니다 (아하)
가져가거나 버리거나 (아하)
후회도 약속도 없어
원하시나요? (아하)
그냥 행동에 참여해 (아하)
고를 게 하나도 없네 (아하)
문제는 당신이 원하는가?입니다.
원하시나요?
당신은 원하십니까