더 많은 노래 — Andrew Choi
설명
작사 : 최앤드류
작곡 : 최앤드류
작곡가: Simon Janlöv
작곡: Swimgood
편곡: 스윔굿
가사 및 번역
원문
So long moving on my own.
Couldn't see my world with room for someone, someone.
Way down from heart of stone.
Touch of your hand has left me undone.
Yeah, yeah.
And now I'm on a high. This feeling's brand new.
When I am next to you, there's nothing for me to lose. Tore down my wall, now you're building me up.
Truth is you had me at hello.
Pulled me into your world, got me thrown. And it feels so good.
'Til now I never knew I need someone this bad. I'm so much better with you, you.
Life in a daze, but you're exactly where I belong.
Baby, I'm better with you, you.
Better with you. Better with, better with you.
Needed saving on my own. Who knew that you would be that someone?
That someone.
Way down from heart of stone. Touch of your hand has left me undone.
Yeah.
And now I'm on a high. This feeling's brand new.
When I am next to you, there's nothing for me to lose. Tore down my wall, now you're building me up.
Truth is you had me at hello. Pulled me into your world, got me thrown.
And it feels so good. 'Til now I never knew I need someone this bad.
I'm so much better with you, you.
Life in a daze, but you're exactly where I belong.
Baby, I'm better with you, you.
You, you.
Oh.
You.
Better 'cause of your love. Better 'cause you give me something I know is real.
Now I can't recall my life without you next to me.
My heart's in your, heart's in your hands.
'Til now I never knew I need someone this bad.
I'm so much better with you, you.
Life in a daze, but you're exactly where I belong.
Baby, I'm better with you, you. You. Better, better, baby.
I'm so much better with you, baby, yeah.
한국어 번역
너무 오랫동안 혼자 움직였어요.
누군가, 누군가를 위한 공간이 있는 내 세상을 볼 수 없었습니다.
돌의 심장에서 내려오는 길.
당신의 손길로 인해 나는 망가졌습니다.
응, 응.
그리고 지금 나는 기분이 좋습니다. 이런 느낌은 정말 새롭습니다.
당신 옆에 있으면 잃을 게 하나도 없어요. 내 벽을 무너뜨렸는데 이제 당신은 나를 세우고 있어요.
사실은 당신이 나를 초대했다는 것입니다.
나를 당신의 세계로 끌어당겨서 던져버렸어요. 그리고 기분이 너무 좋아요.
'지금까지 나는 나에게 이렇게 나쁜 사람이 필요한지 전혀 몰랐습니다. 나는 너와 함께 있는 게 훨씬 나아졌어, 너.
멍한 삶, 하지만 당신은 바로 내가 속한 곳이에요.
자기야, 난 너랑 있는 게 더 나아, 너.
당신과 함께하는 것이 더 좋습니다. 당신과 함께하면 더 좋습니다.
혼자서 저축이 필요했습니다. 당신이 그런 사람이 될 줄 누가 알았겠어요?
그 사람.
돌의 심장에서 내려오는 길. 당신의 손길로 인해 나는 망가졌습니다.
응.
그리고 지금 나는 기분이 좋습니다. 이런 느낌은 정말 새롭습니다.
당신 옆에 있으면 잃을 게 하나도 없어요. 내 벽을 무너뜨렸는데 이제 당신은 나를 세우고 있어요.
사실은 당신이 나를 초대했다는 것입니다. 나를 당신의 세계로 끌어당겨서 던져버렸어요.
그리고 기분이 너무 좋아요. '지금까지 나는 나에게 이렇게 나쁜 사람이 필요한지 전혀 몰랐습니다.
나는 너와 함께 있는 게 훨씬 나아졌어, 너.
멍한 삶, 하지만 당신은 바로 내가 속한 곳이에요.
자기야, 난 너랑 있는 게 더 나아, 너.
당신, 당신.
오.
너.
당신의 사랑 때문에 더 좋습니다. 내가 진짜라고 알고 있는 것을 당신이 나에게 주니까 더 좋습니다.
이제 나는 당신이 내 옆에 없는 내 삶을 기억할 수 없습니다.
내 마음은 당신 안에 있고, 마음은 당신 손에 있습니다.
'지금까지 나는 나에게 이렇게 나쁜 사람이 필요한지 전혀 몰랐습니다.
나는 너와 함께 있는 게 훨씬 나아졌어, 너.
멍한 삶, 하지만 당신은 바로 내가 속한 곳이에요.
자기야, 난 너랑 있는 게 더 나아, 너. 너. 더 좋아, 더 좋아, 자기야.
너랑 있으면 훨씬 나아졌어, 자기야, 그래.