가사 및 번역
원문
All right。
No one knows me but I know。
二人は出会い雨はプロ ローグ。 In my future but I know。
隣にあな たはいるの。
ねえ、友達に言えないこともある。
一つや二つは大 人だもん。
助手席の窓開ければ 黄昏。
モノクロ・ラバー 夜風の言い訳 恋の気配。
モノクロ・ラバー 映ろってく空と心模様。
あなたに触れてみたいわ。
触れてみたい。 触れてみたいわ。
心に触 れてみたい わ。
愛と恋の縫い目はどこか ら?
曖昧が心地よくて辛 い。
なぜ?
友達に言わない恋もあ る。 一つや二つは大人だもん。
今だけは夢 を見せてほしい。
あなたが好きなの。
How about you?
モノクロ・ラバー 夜風の 言い訳 恋の気配。
モノクロ・ラバー 映ろってく空と私そ のもの。
モノクロ・ラバー 夜風の言い訳 恋の気配。
触れてみたいわ。
心に触れてみたいわ。 モノクロ・ラバー。
한국어 번역
All right.
No one knows me but I know.
두 사람은 만나고 비는 프롤로그. In my future but I know.
옆에 너는 있니?
이봐, 친구에게 말할 수 없는 일도 있다.
하나나 둘은 어른이다.
조수석 창문 열면 황혼.
흑백 고무 야풍 변명 사랑의 기색.
흑백 고무 비치는 하늘과 마음 모양.
당신을 만지고 싶어요.
만져보고 싶다. 만져보고 싶어.
마음을 만져보고 싶어.
사랑과 사랑의 이음새는 어디입니까?
애매가 기분 좋고 매운다.
왜?
친구에게 말하지 않는 사랑도 있다. 하나나 둘은 어른이다.
지금만은 꿈을 보여주었으면 한다.
당신이 좋아해.
How about you?
흑백 고무 야풍 변명 사랑의 기색.
흑백 고무 빛나는 하늘과 나 그 자체.
흑백 고무 야풍 변명 사랑의 기색.
만져보고 싶어.
마음을 만져보고 싶어. 흑백 고무.