노래
아티스트
장르
트랙 커버 Erst wenn die Sterne

Erst wenn die Sterne

2:15독일 팝 앨범 Erst wenn die Sterne 2025-10-31

더 많은 노래 — SOPHIA

  1. Träum weiter
    독일 팝 2:15
  2. Alles in Flammen
    독일 팝 2:52
  3. Gut genug
    독일 팝 2:49
모든 노래

설명

프로듀서, 작곡, 작사: Dalton

믹싱 엔지니어: Philip Evers

마스터링 엔지니어: Ludwig Mayer

텍스트 작성자: SOFIA

작곡: 에이케 스타브(Eike Staab)

가사 및 번역

원문

Wie oft ist es für mich nur dank dir gut ausgegang'n

Und wie viele meiner Trän'n hast du aufgefang'n?

Sag, wie hast du es geschafft, immer so stark zu sein

Für uns zwei?

Ja, wie oft war'n da nur du und ich gegen den ganzen Rest?

Wie oft hat deine Zuversicht mich direkt angesteckt?

Wie oft warst du der Mut für mich

Als ich meinte: "Ich versuch es nicht"?

Ja, glaub mir, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten

Erst wenn das Meer am Fels nicht mehr bricht

Erst wenn der Mond nicht mehr strahlt und die Wolken

Nie wieder regnen, vergesse ich dich

Erst wenn der Wind nicht mehr weht

Und sich die Welt nicht mehr dreht

Ja, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten

Erst dann, ja, erst dann vergesse ich dich

Mit dir mach ich viele Fehler nicht 'n zweites Mal

Und wenn ich's doch wieder vermassel, bist du trotzdem da

Du legst die Hoffnung genau dahin, wo's mal Zweifel gab

Als ob's nie leichter war

Du siehst nach 'nem Augenblick schon, dass ich traurig bin

Glaub, dass du mein Zuhause bist, nein, ich verlauf mich nicht

Und wenn du siehst, ich trau mich nicht

Dann sagst du immer: "Glaub an dich"

Ja, glaub mir, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten

Erst wenn das Meer am Fels nicht mehr bricht

Erst wenn der Mond nicht mehr strahlt und die Wolken

Nie wieder regnen, vergesse ich dich

Erst wenn der Wind nicht mehr weht

Und sich die Welt nicht mehr dreht

Ja, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten

Erst dann, ja, erst dann vergesse ich dich

(Hey, hey)

Ja, erst wenn die Sterne nachts nicht mehr leuchten

Erst dann, ja, erst dann vergesse ich dich

한국어 번역

당신 덕분에 일이 잘 풀렸던 적이 얼마나 많았나요?

그리고 당신은 내 눈물을 얼마나 많이 받아주었나요?

말해 보세요, 어떻게 항상 그렇게 강할 수 있었나요?

우리 둘을 위해서요?

예, 당신과 나만 나머지 사람들과 대결한 적이 얼마나 자주 있었습니까?

당신의 자신감이 얼마나 자주 나에게 직접적으로 영향을 미쳤습니까?

당신은 나에게 얼마나 자주 용기를 주었나요?

내가 "노력 안 해"라고 말했을 때요?

그래요, 제 말을 믿으세요. 밤에 별들이 더 이상 빛나지 않을 때만요

바다가 더 이상 바위에 부서지지 않을 때만

달이 더 이상 빛나지 않고 구름이 걷힐 때만

다시는 비가 내리지 않아 널 잊을 거야

바람이 그칠 때만

그리고 세상은 회전을 멈춘다

예, 별이 더 이상 밤에 빛나지 않을 때만

그때야, 그래, 그때야 나는 너를 잊을 것이다

당신과 함께라면 두 번 다시 많은 실수를 저지르지 않을 거예요

그리고 내가 또 엉망이 되어도 넌 여전히 거기 있을 거야

당신은 한때 의심이 있었던 곳에 정확하게 희망을 두었습니다

마치 이보다 더 쉬웠던 적은 없었던 것처럼

잠시 후에 내가 슬프다는 걸 알 수 있을 거예요

네가 내 집이라고 믿어, 아니, 난 길을 잃지 않을 거야

그리고 당신이 본다면, 나는 감히하지 않습니다

그러면 당신은 항상 "자신을 믿으세요"라고 말하죠.

그래요, 제 말을 믿으세요. 밤에 별들이 더 이상 빛나지 않을 때만요

바다가 더 이상 바위에 부서지지 않을 때만

달이 더 이상 빛나지 않고 구름이 걷힐 때만

다시는 비가 내리지 않아 널 잊을 거야

바람이 그칠 때만

그리고 세상은 회전을 멈춘다

예, 별이 더 이상 밤에 빛나지 않을 때만

그때야, 그래, 그때야 나는 너를 잊을 것이다

(안녕하세요, 안녕)

예, 별이 더 이상 밤에 빛나지 않을 때만

그때야, 그래, 그때야 나는 너를 잊을 것이다

영상 보기 SOPHIA - Erst wenn die Sterne

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam