더 많은 노래 — Polen
설명
작곡가 및 작사: 제키 알페르 굴라이
작곡가 및 작사: 메흐메트 무틀루
스튜디오 프로듀서: 폴렌
믹싱 엔지니어: 오누르 카라다쉬
마스터링 엔지니어: 오누르 카라다쉬
가사 및 번역
원문
Yok mu bi gören bi duyan içime dokunan biri
Yordu o nehir bulanık bi daha dönemem geri
Üzülmüşüm azalmışım
Ses etmeden yol almışım
Niye kalbimi herkese öylece açmışım
Yine bana yalnızlık
Geceleri koynuma yatar
Bile bile aldandım
Ne kapımı çalar ne de bi sorar sızar odama
Yalnızlık günahımı boynuna alan
Sana yine aldandım
Ne bi şüphe var ne de bi zarar yanıma kalır
Yok mu bi gören bi duyan içime dokunan biri
Soldu yeşerir mi yine baharımda şu dallarım
Üzülmüşüm azalmışım
Ses etmeden yol almışım
Niye kalbimi herkese öylece açmışım
Yine bana yalnızlık
Geceleri koynuma yatar
Bile bile aldandım
Ne kapımı çalar ne de bi sorar sızar odama
Yalnızlık günahımı boynuna alan
Sana yine aldandım
Ne bi şüphe var ne de bi zarar yanıma kalır
한국어 번역
나를 보고 듣고 만져주는 사람이 있지 않은가?
저 강물은 지쳐 흐려져 다시는 돌아갈 수 없어
슬프고 위축됐어
소리도 내지 않고 여행했어
나는 왜 그렇게 모든 사람에게 마음을 열었을까?
또 나에게 외로움
그는 밤에 내 품에 누워
속이기도 했고
그는 내 집 문을 두드리지도 않고 내 방에 몰래 들어와서 물어보지도 않습니다.
외로움이 내 죄를 어깨에 짊어지네
또 너한테 속았어
의심의 여지가 없어, 나한테 해를 끼치지는 않을 거야
나를 보고 듣고 만져주는 사람이 있지 않은가?
이 가지들은 시들었습니다. 봄이 되면 다시 푸르러지겠죠?
슬프고 위축됐어
소리도 내지 않고 여행했어
나는 왜 그렇게 모든 사람에게 마음을 열었을까?
또 나에게 외로움
그는 밤에 내 품에 누워있다
속이기도 했고
그는 내 집 문을 두드리지도 않고 내 방에 몰래 들어와서 물어보지도 않습니다.
외로움이 내 죄를 어깨에 짊어지네
또 너한테 속았어
의심의 여지가 없어, 나한테 해를 끼치지는 않을 거야