더 많은 노래 — RAZI
설명
프로듀서: 비탈리
작곡: 라즈반 드라간(Razvan Dragan)
작곡가: Vitaly Tsymbal.
텍스트 작성자: Razvan Dragan
가사 및 번역
원문
Am găsit o ușă spre altă lume.
Lumea asta n-are niciun nume, dar am auzit de ea parcă undeva. Și e adevărat tot ce se spune.
În Wonderland soarele nu apune.
Iubirea mea, tu ești lumea mea.
Am ajuns în
Wonderland și nu mai vreau să plec, că aici totu-i perfect.
În brațele tale ceasul bate coltonau.
Tu, floarea mea de aur, inima mea din piept. A ajuns în Wonderland.
Inima mea din piept a ajuns în Wonder.
Inima mea din piept a ajuns în Wonderland.
Ai apărut de nicăieri.
Un loc unde iubirea are puteri și m-ai primit la răsărit.
Tu mi-ai spus că nu există ieri, există doar acum, e tot ce avem. Sunt în Wonderland.
Nu mă mai tem.
Am ajuns în Wonderland și nu mai vreau să plec, că aici totu-i perfect.
În brațele tale ceasul bate coltonau.
Tu, floarea mea de aur, inima mea din piept. A ajuns în Wonderland.
Inima mea din piept a ajuns în Wonder.
Inima mea din piept a ajuns în Wonderland.
한국어 번역
나는 다른 세계로 가는 문을 찾았다.
이 세계에는 이름이 없지만 어딘가에서 들어본 적이 있습니다. 그리고 그들이 말하는 모든 것은 사실입니다.
이상한 나라에서는 해가 지지 않습니다.
내 사랑, 당신은 나의 세상입니다.
나는 도착했다
Wonderland와 저는 떠나고 싶지 않습니다. 이곳에서는 모든 것이 완벽하기 때문입니다.
당신의 품에서는 시계가 똑딱거리고 있습니다.
당신, 나의 황금빛 꽃, 내 가슴의 마음. 그는 이상한 나라에 도착했습니다.
내 가슴 속 마음은 원더(Wonder)로 향했다.
가슴속의 마음이 이상한 나라로 갔습니다.
당신은 갑자기 나타났습니다.
사랑의 힘이 있고 당신이 해가 뜰 때 나를 반겨주는 곳.
당신은 어제는 없고 지금만이 있을 뿐이며 그것이 우리가 가진 전부라고 말했습니다. 나는 이상한 나라에 있습니다.
나는 더 이상 두렵지 않습니다.
나는 이상한 나라에 도착했는데 여기서는 모든 것이 완벽하기 때문에 떠나고 싶지 않습니다.
당신의 품에서는 시계가 똑딱거리고 있습니다.
당신, 나의 황금빛 꽃, 내 가슴의 마음. 그는 이상한 나라에 도착했습니다.
내 가슴 속 마음은 원더(Wonder)로 향했다.
가슴속의 마음이 이상한 나라로 갔습니다.