노래
아티스트
장르
트랙 커버 Fool

Fool

3:08브이팝, 베트남 인디 2025-10-29

설명

보컬: 쩐 흐우 푸

기타리스트: 레 퉁 람

베이스: 쯔엉 쫑 탄

드러머: 장수성

프로듀서: 레 퉁 람

믹싱 및 마스터링: 응우옌 쯔엉 지앙

녹음: Le Tung Lam과 Giang.ngtr 2시간 사운드

감독: 응우옌 후 타이 손

프로듀서: 이옌린

운영자: 메오 투아

출연: 히에우 칸, 비 트로, 빅, 딘 호이, 닷 응우옌

편집자: 댄 탕(쿠도 스튜디오) 및 응우옌 흐우 타이 손

시각 효과 아티스트: DPOM (FA PROD)

조감독: 부 티엔 응우옌

러너: 응우옌 타이 투안

패션 디자이너: 딩

스타일리스트: 람 히에우 (키 헤어 스튜디오)

작성자: 빅

오케스트라 조수: 응우옌 비치 응옥

방탄소년단 사진작가: 응우옌 빅 응옥

사회 지도자: 응우옌 비치 응옥

스케치 작가: 쩐 흐우 푸

가사 및 번역

원문

I'm just a fool

Những vết xước em mang cho tôi cứ ngỡ là những món quà, ah-ha

I'm just a fool

Đã biết trước nhưng sao tôi vẫn tin em nguyện yêu đến già? Ah-ha

Đổi lại vạn lần sầu cay, ah

Chỉ cần một lần cầm tay, ah

Sự thật thì chẳng gặp may

Để tôi ra nông nỗi thế này, ah

Dập đầu quỳ lạy nhìn xem, ah

Một kẻ hèn mọn vì em

Tình cảm chẳng thể đặt tên

Nhưng sao tôi khó quên được em?

Đừng nhìn tôi như thế

Ánh mắt hút tâm can, như miên man đâu còn lối thoát

(Chẳng còn lối thoát, tìm đâu ra chẳng còn lối thoát)

Vào vai gã khờ thay thế

Dốc hết sức trao em con tim ngô nghê và tử tế

(Chỉ vì yêu em mà con tim này càng đau thêm)

Vì yêu em là tận thế

Dẫu có chết cũng làm thằng ngu

I'm just a fool

Như chiếc lốp em cất trong xe mang ra để thay lúc cần

I'm just a fool

Giữ lấy sức em quyết cho tôi ra sân vào phút cuối trận, ah-ha

Đổi lại vạn lần sầu cay, ah

Chỉ cần một lần cầm tay, ah

Sự thật thì chẳng gặp may

Để tôi ra nông nỗi thế này, ah

Dập đầu quỳ lạy nhìn xem

Một kẻ hèn mọn vì em

Tình cảm chẳng thể đặt tên

Nhưng sao tôi khó quên được em?

Đừng nhìn tôi như thế

Ánh mắt hút tâm can, như miên man đâu còn lối thoát

(Chẳng còn lối thoát, tìm đâu ra chẳng còn lối thoát)

Vào vai gã khờ thay thế

Dốc hết sức trao em con tim ngô nghê và tử tế

(Chỉ vì yêu em mà con tim này càng đau thêm)

Vì yêu em là tận thế

Dẫu có chết cũng làm thằng

Brrr, ah

Uh

Pa-pa-pa, pa-pa-pa, uh

Uh

Đừng nhìn tôi như thế

Ánh mắt hút tâm can, như miên man đâu còn lối thoát

(Chẳng còn lối thoát, tìm đâu ra chẳng còn lối thoát)

Vào vai gã khờ thay thế

Dốc hết sức trao em con tim ngô nghê và tử tế

(Chỉ vì yêu em mà con tim này càng đau thêm)

Vì yêu em là tận thế

Dẫu có chết cũng làm thằng ngu

한국어 번역

난 그냥 바보야

네가 가져온 상처는 선물인 줄 알았어, 아하

난 그냥 바보야

나는 이미 알고 있었지만 당신이 노년까지 사랑할 의지가 있다고 믿는 이유는 무엇입니까? 아하

천 배의 슬픔 대신에, ah

손 한번만 잡고 ah

사실은 운이 없다

이 상태로 놔둬, 아

고개 숙이고 고개 숙이고 바라봐 ah

너 때문에 겸손한 사람

사랑은 이름을 붙일 수 없다

그런데 왜 나는 너를 잊는 것이 이렇게 힘든 걸까?

나를 그렇게 보지 마세요

빠져나올 수 없는 무아지경에 빠진 듯 영혼을 빨아들이는 눈빛이었다.

(나가는 길은 없어, 나갈 길은 없어, 나갈 길은 없어)

대신 바보 같은 짓을 해보세요

순진하고 착한 마음을 나에게 베풀기 위해 최선을 다해라.

(사랑한다는 것만으로도 내 마음은 더 아프다)

너를 사랑하는 것이 세상의 끝이니까

죽어도 나는 여전히 바보일 것이다

I'm just a fool

마치 차에 보관했다가 필요할 때 교체할 때 꺼내는 타이어처럼

난 그냥 바보야

내 힘을 유지하면서 경기 마지막 순간에 나를 플레이하게 해줬어, 아하

천 배의 슬픔 대신에, ah

손 한번만 잡고 ah

사실은 운이 없다

이 상태로 놔둬, 아

그는 고개를 숙이고 바라보았다

너 때문에 겸손한 사람

사랑은 이름을 붙일 수 없다

그런데 왜 나는 너를 잊는 것이 이렇게 힘든 걸까?

나를 그렇게 보지 마세요

빠져나올 수 없는 무아지경에 빠진 듯 영혼을 빨아들이는 눈빛이었다.

(나가는 길은 없어, 나갈 길은 없어, 나갈 길은 없어)

대신 바보 같은 짓을 해보세요

순진하고 착한 마음을 나에게 베풀기 위해 최선을 다해라.

(사랑한다는 것만으로도 내 마음은 더 아프다)

너를 사랑하는 것이 세상의 끝이니까

난 죽어도 남자로 남을 거야

브르르, 아

파파파, 파파파, 어

나를 그렇게 보지 마세요

빠져나올 수 없는 무아지경에 빠진 듯 영혼을 빨아들이는 눈빛이었다.

(나가는 길은 없어, 나갈 길은 없어, 나갈 길은 없어)

대신 바보 같은 짓을 해보세요

순진하고 착한 마음을 나에게 베풀기 위해 최선을 다해라.

(사랑한다는 것만으로도 내 마음은 더 아프다)

너를 사랑하는 것이 세상의 끝이니까

죽어도 나는 여전히 바보일 것이다

영상 보기 Truant Fu - Fool

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam