설명
파티처럼, 이미 새벽 3시라는 걸 모르는 - 그리고 솔직히 말해서 그건 상관없다. 모든 것이 녹아내려 반짝인다: 생각, 경계, 시간. 오직 리듬만이 살아있다, 가슴 속의 박동처럼, 그리고 어둠 속에서 실크 같은 목소리로 누군가가 요청한다: “이 비트만은 놓치지 마.” 여기서는 의미를 찾지 않고, 감정의 여권을 확인하지 않으며, 내일을 기다리지 않는다. 모든 것이 바로 지금 일어나고 있다. 그리고 만약 갑자기 방이 더워진다면 - 그게 바로 맞다는 뜻이다.
가사 및 번역
원문
I'm feeling golden,
lost in the moment.
It's taking over me.
Keep your composure,
you know that I want you.
Can't you just hold that beat?
Want it right by your side
every night.
Baby, baby,
let anyone...
anymore.
We don't even anymore,
but we don't need no time
anymore.
I'm feeling golden,
lost in the moment.
It's singing over me.
Keep your composure,
you know that I want you.
Can you just hold that?
I want it right by your side
every night.
Heat.
Heat. Heat.
Heat. Heat. Heat.
We don't need no time
anymore.
We don't need no time
anymore.
Just turn the lights up, baby.
Let it go in the night, baby.
We lose control.
Just turn the lights up, baby.
Let it go.
We don't need no time
anymore.
한국어 번역
황금빛으로 물드는 기분이야,
순간에 취해버렸어.
이게 나를 사로잡아.
침착함을 유지해,
내가 널 원한다는 걸 알잖아.
그 비트만 좀 잡아줄래?
매일 밤,
바로 네 곁에
원해.
자기, 자기,
누구든...
더 이상은 안 돼.
우린 더 이상...
하지만 우린 시간 따윈 더 필요 없어.
황금빛으로 물드는 기분이야,
순간에 취해버렸어.
이게 나를 노래하게 해.
침착함을 유지해,
내가 널 원한다는 걸 알잖아.
그것만 좀 잡아줄래?
매일 밤,
바로 네 곁에
원해.
열기.
열기. 열기.
열기. 열기. 열기.
우린 시간 따윈 더 필요 없어.
우린 시간 따윈 더 필요 없어.
그냥 불을 밝혀줘, 자기.
이 밤에 맡겨버려, 자기.
우린 통제력을 잃어.
그냥 불을 밝혀줘, 자기.
맡겨버려.
우린 시간 따윈 더 필요 없어.