가사 및 번역
원문
Don't ever think that I don't love you.
I told you so,
I told you.
I'll never find no one above you.
But you left me.
Yalvardım Tanrıma tüm gece bitmesin hikaye gelmesin sonu.
Bilsek de oynamadık kuralına göre bir türlü bu oyunu.
Farklı gelmiştin en başta sonradan anladım bu değil konu.
Beni yakmayı istedin öldürdün içinde. Yine sana yandım.
-Sonrada sonrada. -Dedin bana niye yandın?
-Hiç sormadan sormadan. -Bütün acına dayandım.
-Sez etmeden soru bana. -Dedin bana niye yandın?
Bütün sevgime haramdın.
Sesimi duyar mı ki Tanrım?
Geçmişi kenara bıraktım.
Ne yaptıysam kendim yok kimseye faydam bir tek bana ya zararı artık.
E peki nereye kadar bu?
Sanki yemişim müebbet. Bütün rüyalarım gerçek. Her şey yolunda derken önüme çıkar
İstanbul. Gel bana sorsana.
Gerdim sana kol kanat.
Geçirdiğin tüm zaman hepsi kolpadan. Ben bir tek palmiyeleri görürsem rahatım.
Bütün şehir ezberlemişken adın kabahatim. Bu şekil yol kat edemeyiz ki hatasız.
Senden önce melekleri günahsız sanardım. Yine sana yandım.
Sonrada -sonrada. -Dedin bana niye yandın?
-Hiç sormadan sormadan. -Bütün acına dayandım.
-Sez etmeden soru bana. -Dedin bana niye yandın?
Bütün sevgime haramdın.
한국어 번역
내가 당신을 사랑하지 않는다고 생각하지 마세요.
내가 그렇게 말했잖아,
내가 말했잖아.
나는 당신보다 높은 사람을 결코 찾지 못할 것입니다.
하지만 당신은 나를 떠났습니다.
나는 이야기가 끝나지 않도록 밤새도록 하나님께 기도했습니다.
우리는 알면서도 그 규칙에 따라 이 게임을 하지 않았습니다.
처음에는 당신이 달라 보였지만 나중에는 이것이 문제가 아니라는 것을 깨달았습니다.
당신은 나를 불태우고 싶었고, 당신은 나를 속으로 죽였습니다. 내가 또 당신에게 상처를 줬어요.
-그럼 그다음. - 나한테 왜 다쳤어요?
- 묻지도 따지지도 않고. -나는 당신의 고통을 모두 참았습니다.
- 나도 모르게 물어봐요. - 나한테 왜 다쳤어요?
당신은 내 모든 사랑에서 금지되었습니다.
하나님이 내 목소리를 들으실까?
나는 과거를 제쳐두었습니다.
내가 무엇을 하든 나는 나 자신이 아니며 누구에게도 쓸모가 없고 나에게만 해로울 뿐입니다.
그럼 이게 얼마나 먼가요?
무기징역을 선고받은 것 같아요. 내 모든 꿈이 이루어집니다. 다 괜찮다고 말할 때 넌 내 앞에 와
이스탄불. 와서 물어보세요.
나는 당신을 위해 날개를 펼쳤습니다.
당신이 보내는 모든 시간은 헛된 것입니다. 야자수만 보면 편해요.
당신의 이름이 도시 전체에 기억되는 것은 내 잘못입니다. 이런 식으로는 반드시 전진할 수 없습니다.
당신 이전에는 나는 천사들이 죄가 없다고 생각했습니다. 내가 또 당신에게 상처를 줬어요.
그럼 - 나중에. - 나한테 왜 다쳤어요?
- 묻지도 따지지도 않고. -나는 당신의 고통을 모두 참았습니다.
- 나도 모르게 물어봐요. - 나한테 왜 다쳤어요?
당신은 내 모든 사랑에서 금지되었습니다.