더 많은 노래 — Claudia De Breij
설명
프로듀서: 레이어 즈워트
프로듀서: 프란스 하게나르스
작곡가: 클라우디아 드 브레이.
작사: 클라우디아 드 브레이(Claudia de Bray)
작사: Lieke Marsman
작곡: 레이어 즈워트(Reyer Zwart)
작곡가: 표트르 일리츠키 차이코프스키.
가사 및 번역
원문
Een studente drinkt maar door.
Blij dat ze bij haar clubje hoort.
Een jongen rookt in het raamkozijn.
De grote markt kan eenzaam zijn.
Naar elkaar kunnen ze fluiten, want ze zijn alleen druk met de buitenkant.
Dans, dans de avond lang en dan de nacht aan flarden als je kan.
Dans, dans de nacht voorbij en dan dans jij de zon weer op met mij.
Een danseres verlaat haar land.
Een land waar ik niet dansen kan.
Een land waar zij niet dansen wil.
Er is zo weinig verschil.
Beiden bang voor onze ondergang.
Zien wij dezelfde zonsopgang?
Dans, dans de avond lang en dan de nacht aan flarden als je kan.
Dans, toon me je gezicht en dans met mij de morgen weer licht.
Dans, dans de avond lang en dan de nacht aan flarden als je kan.
Dicht bij me.
Dans, dans de nacht voorbij en dan dans jij de zon weer op met mij.
한국어 번역
한 학생이 계속 술을 마시고 있습니다.
그녀가 자신의 클럽에 속해 있어서 다행이에요.
한 소년이 창틀 안에서 담배를 피우고 있다.
큰 시장은 외로울 수 있다.
그들은 외부 일만 바쁘기 때문에 서로 휘파람을 불 수 있습니다.
춤추고, 밤새도록 춤추고, 가능하다면 밤을 찢어버리세요.
춤추고, 밤새도록 춤을 추고 나면 나와 함께 다시 태양 아래서 춤을 춰보세요.
한 댄서가 조국을 떠난다.
춤을 못 추는 나라.
춤추고 싶지 않은 나라.
차이가 거의 없습니다.
둘 다 우리의 죽음을 두려워합니다.
우리는 같은 일출을 보나요?
춤추고, 밤새도록 춤추고, 가능하다면 밤을 찢어버리세요.
춤춰라, 나에게 얼굴을 보여주고, 내일 아침에도 나와 함께 춤을 춰라.
춤추고, 밤새도록 춤추고, 가능하다면 밤을 찢어버리세요.
나에게 가까이.
춤추고, 밤새도록 춤을 추고 나면 나와 함께 다시 태양 아래서 춤을 춰보세요.