더 많은 노래 — Ir Sais
설명
작곡가: M. Alarcón 및 Ir Sais
프로듀서: M. 반 데르 탕
공동프로듀서: M. Alarcon
믹스: M. van der Tang
마스터링: 암스테르담 마스터링
텍스트 작성자: M. Alarcón 및 Ir Sais
영상 감독 및 편집: N. Martis
카메라맨: N. 마티스
레이블: Patiperro Records
유통: Schetfish 유통
가사 및 번역
원문
El tiempo ha pasado, mucho ha cambiado, pero el recuerdo de tu amor no me ha dejado.
Nunca pensé volverte a ver, pero esta vida loca me quiso sorprender.
Ahí te vi, el cielo gris, fue una tarde fría en Madrid. Te diste vuelta, me viste a mí, en tus ojos me perdí.
En un momento todo pasó, el dolor por fin me soltó, el pasado ahí quedó, es otro capítulo.
Solo una vez fue suficiente pa' enamorarme, darme cuenta, baby, que el amor no miente.
Y esta vez no voy a perderte.
Y lucharé por este amor, baby, contigo hasta la muerte.
Y es que solo me ocupo de ti, ma, es que esto es único.
Ay, sí, vos sabés que esto es solo pa' mí.
Te ves en su círculo, aquí no se sale, me sonó su luz sin diferencias, sin un pasado. No, no, no, no, no, no.
Tú luz fue el momento que me guap-- misa. Mami, por enamorarnos tanto es sin aquí.
Sí, buscando manera un loco, mami, casi me perdí.
Sigo aquí emocionado desde cuando te vi, te vi.
Ay, mamacita, tu dulzura a mí me tiene aquí.
Solo una vez fue suficiente pa' enamorarme, darme cuenta, baby, que el amor no miente.
Y esta vez no voy a perderte.
Y lucharé por este amor, baby, contigo hasta la muerte.
Solo una vez fue suficiente pa' enamorarme, darme cuenta, baby, que el amor no miente.
Y esta vez no voy a perderte.
Y lucharé por este amor, baby, contigo hasta la muerte.
¿Qué vamos a hacer? ¿Qué vamos a hacer? Sí.
En el pasado dejamos esto. Lo que importa es el momento.
Sí, todo.
한국어 번역
시간이 지났고 많은 것이 변했지만 당신의 사랑에 대한 기억은 나를 떠나지 않았습니다.
당신을 다시 볼 수 있을 거라고는 꿈에도 생각지 못했는데, 이 미친 삶이 나를 놀라게 하고 싶었어요.
거기서 나는 당신을 봤어요, 회색 하늘, 마드리드의 추운 오후였습니다. 당신은 돌아섰고, 당신은 나를 보았고, 나는 당신의 눈 속에 나 자신을 잃었습니다.
한 순간에 모든 일이 일어났고, 고통은 마침내 나를 놓아버렸고, 과거는 거기에 남아 있었고, 그것은 또 다른 장입니다.
단 한 번이면 사랑에 빠지고, 사랑은 거짓말을 하지 않는다는 걸 깨닫기에 충분했어요.
그리고 이번에는 당신을 잃지 않을 거예요.
그리고 나는 이 사랑을 위해 죽을 때까지 당신과 함께 싸울 것입니다.
그리고 난 오직 당신에게만 관심이 있어요, 엄마, 이건 독특해요.
아, 그래, 이건 나만을 위한 거란 걸 너도 알잖아.
당신은 그 원 안에 있는 자신을 봅니다. 여기서 당신은 떠나지 않습니다. 그 빛은 차이도 과거도 없이 나에게 들렸습니다. 안돼, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼, 안돼.
당신의 빛은 나를 행복하게 한 순간이었습니다. 엄마, 여기가 없을 정도로 사랑에 빠졌어요.
네, 미친 길을 찾고 있어요, 엄마, 길을 잃을 뻔했어요.
나는 당신을 본 이후로 여전히 여기에서 흥분됩니다. 당신을 보았습니다.
오, 마마시타, 당신의 사랑스러움이 나를 여기 있게 해줘요.
단 한 번이면 사랑에 빠지고, 사랑은 거짓말을 하지 않는다는 걸 깨닫기에 충분했어요.
그리고 이번에는 당신을 잃지 않을 거예요.
그리고 나는 이 사랑을 위해 죽을 때까지 당신과 함께 싸울 것입니다.
단 한 번이면 사랑에 빠지고, 사랑은 거짓말을 하지 않는다는 걸 깨닫기에 충분했어요.
그리고 이번에는 당신을 잃지 않을 거예요.
그리고 나는 이 사랑을 위해 죽을 때까지 당신과 함께 싸울 것입니다.
우리는 무엇을 할 것인가? 우리는 무엇을 할 것인가? 예.
과거에 우리는 이것을 떠났습니다. 중요한 것은 순간이다.
네, 전부요.