더 많은 노래 — jet van der steen
설명
제조사 : 블랭크
작곡, 작사: Jet van der Steen
작곡가: Simon de Wit.
가사 및 번역
원문
Juni songtekst
–
Jet van der steen
[VERSE]
M'n haren zijn donker, m'n schoenen zijn stout
Ik woon ergens anders, m'n kussen is koud
M'n wereld is groter, m'n kamer nog klein
Met ruimte voor fouten en iets minder tijd
Ik slaap in het midden, ik hou van
De nacht
Maar soms denk ik aan die dag
[CHORUS]
Sinds deze zomer drink ik alleen rood
Meer dan wij dronken, meer glazen dan ooit
Wijn smaakt nog beter met liefdesverdriet
Soms mis ik jou en soms mis ik juni
[VERSE 2]
Ik loop door de straten, waar wij zijn geweest
En in alle ramen, zie ik ons twee
Probeer te vergeten, hoe het ooit was
Hoe we hier zaten na middernacht
De vraag in je ogen, de geur van je jas
En ik ben weer terug bij af
[CHORUS]
Sinds deze zomer drink ik alleen rood
Meer dan wij dronken, m
Eer glazen dan ooit
Wijn smaakt nog beter met liefdesverdriet
Soms mis ik jou en soms mis ik
[BRIDGE]
Rode lippen, lege glazen, armen die mij kunnen dragen
Zomernachten, onervaren, zoeken wie wij
Samen waren
Zachte handen, hete adem, stiekem dromen van
Een later
Elke avond
Lag je naast me, jij was daar voor 30 dagen lang
[CHORUS]
Sinds deze zomer drink ik alleen rood
Meer dan wij dronken, meer glazen dan ooit
Wijn smaakt nog beter met liefdesverdriet
Soms mis ik jou en soms mis ik juni
한국어 번역
June 가사
–
제트 반 데르 스틴
[구절]
내 머리는 어둡고 신발은 못됐어
나 다른 곳에 살아요, 베개가 차가워요
내 세상은 더 커졌지만 내 방은 아직 작아
실수할 여지가 있고 시간이 조금 부족해서
난 중간에 자요, 사랑해요
밤
그런데 가끔 그 날이 생각나
[코러스]
올 여름부터 레드만 마셔요
우리가 마신 것보다 더 많이, 그 어느 때보다 더 많은 잔을
와인은 상심과 함께 더 맛있다
가끔은 네가 보고 싶고 가끔은 June이 그리워
[2절]
나는 우리가 있었던 거리를 걷는다.
그리고 모든 창문에는 우리 둘이 보여요
예전의 일을 잊어버리려고 노력하세요
우리가 자정 이후에 어떻게 여기 앉아 있었는지
너의 눈빛에 담긴 질문, 코트 냄새
그리고 난 다시 원점으로 돌아왔어
[코러스]
올 여름부터 레드만 마셔요
우리가 마신 것보다 더 많이, m
그 어느 때보다 더 많은 안경
와인은 상심과 함께 더 맛있다
가끔은 네가 그리워 가끔은 그리워
[브리지]
붉은 입술 빈 잔 나를 안아줄 팔
여름밤, 미숙하고 우리가 누구인지 찾고 있어요
함께 있었어
부드러운 손 뜨거운 숨결 남몰래 꿈꾸는
나중에 하나
매일 저녁
내 옆에 누운 넌 30일 동안 거기 있었어
[코러스]
올 여름부터 레드만 마셔요
우리가 마신 것보다 더 많이, 그 어느 때보다 더 많은 잔을
와인은 상심과 함께 더 맛있다
가끔은 네가 보고 싶고 가끔은 June이 그리워