더 많은 노래 — Pedro Calderon
더 많은 노래 — El Jincho
설명
프로듀서: 페드로 칼데론
작곡: David Calvo Villa
작사: 페드로 칼데론
작사: 데이비드 칼보 빌라(David Calvo Villa)
가사 및 번역
원문
Falling through my mind.
I can't seem to catch you, darling. I've been up all night.
There's no one out -there that will stop me falling. -Así es el bloque. Fogón, fogón.
Los tiguerones activos en el callejón.
Despachando mientras se fuman un blunt y esperando que sea abril pa' cortar la plantación.
Soy un joseador real, verificado. Un maldito exconvicto, pero reinsertado.
Salgo pa' la calle con un flow actualizado, con los últimos Jordan que salieron al mercado.
La gorra de lado, el cuello dorado, pila de botellas caras en el reservado.
Mi componente nunca ronca y siempre va armado y mis putas se desnudan cuando me cuentan los chavos.
Demasiado gangster, muy delincuente.
Los tigres míos tienen el barrio caliente, los agentes buscando a los traficantes y los maleantes atracando gente, los menores que na' más roban colgantes y los viejitos vendiendo estupefacientes.
Las cosas ya no son como eran antes, ahora los cobardes se han vuelto valientes.
Mi loco, baja pa' acá pa' capear, que tenemos una vaina original, uno A.
Los poligomas patrullando por la ciudad y la gente siente más miedo que seguridad. ¡Mama mía!
Nosotros sí la tenemos prendida, robando y vendiendo droga a plena luz del día.
La hija del vecino no tiene tetas todavía y ya anda por el barrio de sacata haciendo orgías.
Falling through my mind. I can't seem to catch you, darling.
I've been up all night. There's no one out there that will stop me falling. Falling through my mind.
I can't seem to catch you, darling. I've been up all night.
There's no one out there that will stop me falling. Falling through my mind.
I can't seem to catch you, darling. I've been up all night.
There's no one out there that will stop me falling. Falling through my mind.
I can't seem to catch you, darling. I've been up all night.
There's no one out there that will stop me -falling. -Ay, dale pa'lla, my nigga.
Una psicopatada uno A, del King Killero Neto, socio de La Felpa, panita de La Galpia y primo de
Rivera. Ya tú chabelita.
La gente fuerte.
Pedro Calderón en los controles.
한국어 번역
내 마음 속으로 떨어지고 있습니다.
난 당신을 잡을 수없는 것 같아요, 자기. 나는 밤새도록 깨어있었습니다.
내가 넘어지는 것을 막을 사람은 아무도 없습니다. -이것이 블록입니다. 스토브, 스토브.
골목에서 활동하는 티게로네스들.
무뚝뚝한 담배를 피우며 농장을 자르는 4월을 기다리며 파견합니다.
나는 진짜로 검증된 조세도르입니다. 빌어먹을 전과자지만 다시 투입됐어요.
나는 시장에 출시된 최신 조던과 함께 업데이트된 흐름을 가지고 거리로 나갑니다.
한쪽에는 모자, 금색 칼라, 부스에는 값비싼 병들이 쌓여있습니다.
내 친구는 코를 골지 않고 항상 무장하고 있고, 내 창녀들은 남자들에 대해 말하면 발가벗겨집니다.
너무 갱스터이고, 너무 불량자입니다.
내 호랑이들은 동네를 뜨겁게 달구고 있고, 인신매매범을 찾는 요원들과 사람들을 강탈하는 깡패들, 펜던트만 훔치는 미성년자들, 마약을 파는 노인들이 있다.
상황은 더 이상 예전과 같지 않습니다. 이제 겁쟁이들은 용감해졌습니다.
미친놈아, 여기로 내려와서 날씨를 헤쳐나가자. 오리지널 포드 하나가 있는데, A 하나야.
도시와 사람들을 순찰하는 폴리고마들은 안전보다 두려움을 더 느낀다. 우리 엄마!
우리는 대낮에 마약을 훔치고 판매하는 일을 적발했습니다.
이웃집 딸은 아직 가슴도 없고 이미 사카타 동네에서 난교를 벌이고 있습니다.
내 마음 속으로 떨어지고 있습니다. 난 당신을 잡을 수없는 것 같아요, 자기.
나는 밤새도록 깨어있었습니다. 내가 넘어지는 걸 막을 사람은 아무도 없어. 내 마음 속으로 떨어지고 있습니다.
난 당신을 잡을 수없는 것 같아요, 자기. 나는 밤새도록 깨어있었습니다.
내가 추락하는 것을 막을 사람은 아무도 없습니다. 내 마음 속으로 떨어지고 있습니다.
난 당신을 잡을 수없는 것 같아요, 자기. 나는 밤새도록 깨어있었습니다.
내가 넘어지는 걸 막을 사람은 아무도 없어. 내 마음 속으로 떨어지고 있습니다.
난 당신을 잡을 수없는 것 같아요, 자기. 나는 밤새도록 깨어있었습니다.
내가 추락하는 것을 막을 사람은 아무도 없습니다. -그래, 어서, 얘야.
킬레로 네토 왕의 사이코패스 1인 A, 라 펠파의 파트너, 라 갈피아의 파니타, 라 갈피아의 사촌
리베라. 이제 어린 소녀야.
강한 사람들.
컨트롤의 페드로 칼데론.