설명
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어, 작곡가, 프로듀서: David Halim
작곡, 작사: Siti Rahmah Nur Annisa
작곡: 아리엘 디비나
작곡가 작사: Siti Rahmah Nur Annisa
작곡: 데이비드 할림
작곡: 아리엘 디비나
가사 및 번역
원문
In the morning, the birds are chirping and carry on with their life's worth.
And believing with all of these burdens, the greatest joy is still going back home.
In the road, I started to thinking.
Stuck in a loop, but I had to.
And believing with all of these burdens, the greatest joy is still going back home.
Ooh, ooh, the greatest joy is still going back home.
Ooh, ooh, the greatest joy is still going back home.
In the evening, the roads are raging and fading out into the dark.
Still believing with all of these burdens, the greatest joy is still going back home.
Ooh, ooh, the greatest joy is still going back home.
Ooh, ooh, the greatest joy is still going back home.
Uncle Dennis mumps beside me.
Pops are talking economies.
We ran out of chips, but I'm still hungry.
Pops now talking about politics.
And brothers bracing about the meals.
The greatest joy is still going back home.
Ooh, the greatest joy is still going back home.
In the morning, the birds are chirping and carry on with their life's worth.
And believing with all of these burdens, the greatest joy is still going back home.
The greatest joy is still going back home.
The greatest joy is still going back home.
한국어 번역
아침에는 새들이 지저귀며 그들의 삶의 가치를 계속 이어갑니다.
그리고 이 모든 부담을 안고서도 가장 큰 기쁨은 여전히 집으로 돌아가는 것입니다.
길에서 나는 생각하기 시작했습니다.
루프에 갇혔지만 그래야만 했습니다.
그리고 이 모든 부담을 안고서도 가장 큰 기쁨은 여전히 집으로 돌아가는 것입니다.
아아아아아아아아아아직 집에 돌아가는 게 가장 큰 기쁨이다.
아아아아아아아아아아직 집에 돌아가는 게 가장 큰 기쁨이다.
저녁이 되면 도로는 격노하고 어둠 속으로 사라집니다.
이 모든 부담을 안고도 여전히 믿고 있는 가장 큰 기쁨은 여전히 집으로 돌아가는 것입니다.
아아아아아아아아아아직 집에 돌아가는 게 가장 큰 기쁨이다.
아아아아아아아아아아직 집에 돌아가는 게 가장 큰 기쁨이다.
데니스 삼촌이 내 옆에서 중얼거린다.
팝스는 경제를 이야기하고 있습니다.
칩이 떨어졌지만 여전히 배가 고프다.
Pops는 이제 정치에 관해 이야기합니다.
그리고 형제들은 식사 준비에 힘쓰고 있습니다.
가장 큰 기쁨은 여전히 집으로 돌아가는 것입니다.
아, 아직도 가장 큰 기쁨은 집에 돌아가는 일이다.
아침에는 새들이 지저귀며 그들의 삶의 가치를 계속 이어갑니다.
그리고 이 모든 부담을 안고서도 가장 큰 기쁨은 여전히 집으로 돌아가는 것입니다.
가장 큰 기쁨은 여전히 집으로 돌아가는 것입니다.
가장 큰 기쁨은 여전히 집으로 돌아가는 것입니다.