더 많은 노래 — Adira Suhaimi
설명
출시 날짜: 2025-11-14
가사 및 번역
원문
Kalau ku pergi jauh dari dunia, rindu disulam tawa. Janji kau takkan terluka.
Amati kata-kata tak semudah dibicara jika hayati ayat ini termenung seketika.
Tapi tanpa janji, ku pasti kembali. Ruang yang sunyi kan mulai berbunyi.
Biar kamus aku tutup jadikan nya memori.
Segala luka di hati resapan sampai hari ni.
Dari hati turun ke pena fantasi lalu kujadikan ayat tu terciptalah melodi.
Diulang tayang dengar kembali apa yang dah jadi lalu berkecailah jiwa dilanda ombak tsunami. Dan hari ni aku bercari berdiri.
Rahsia yang hilang aku dah temui. Berjuta tahun berlalu beribu kisah misteri.
Semua yang dah berlalu ada di gelas memori.
Hanya, hanya kamu yang aku minta.
Rindu ini tetap di jiwa.
Janji takkan pernah, tak pernah ku lupa.
Hanya, hanya kamu yang aku minta.
Rindu ini tetap di jiwa.
Janji takkan pernah, tak pernah ku lupa.
Dekat pani begitu erat sampai jasad terlinas.
Jika rasa tak bahagia pulang kemari arinda. Walau berguncang dunia tujuanku masih nyata.
Setiap kata-kata lontarkan puisi cinta. Sastera level jalanan hidup kadang berantakan.
Mungkinkah adanya bunga mawar yang dulu kusirami.
Ini mekar indah beruntung empunya hati. Dari pelusuk daerah bau harum dan misteri.
-Nama kau yang kucari, wajah tak dikenali.
-Berjuta lagu dan puisi, penulisnya -misteri.
-Berlegar-legar kemari mereka masih -mencari. -Aku digelar melike pakar sudut isi hati.
Wahai jiwa yang betapa lama bertahan.
Sabarkan hati, jangan ikutkan perasaan. Di dunia lebih banyak pahit ditelan.
Tutup mata dan rasailah kehidupan.
Hanya, hanya kamu yang aku minta.
Rindu ini tetap di jiwa.
Janji takkan pernah, tak pernah ku lupa.
Hanya, hanya kamu yang aku minta.
Rindu ini tetap di jiwa.
Janji takkan pernah, tak pernah ku lupa.
Kau hidang aku minuman, kuterima kukasihi.
Segala juang kuberi untuk engkau yang di hati. Lalu kau beri padaku itu hanya janji.
Tak sangka yang gelas tadi penuh dengan memori.
한국어 번역
세상과 멀어지면 웃음으로 수놓아졌던 것이 그리워진다. 다치지 않겠다고 약속하세요.
이 구절을 잠시 생각해 보면 말을 하기가 쉽지 않다는 것을 주목하십시오.
하지만 약속 없이는 반드시 돌아올 것입니다. 조용한 방에 소리가 나기 시작했다.
사전을 닫고 추억으로 만들어 보겠습니다.
오늘까지 내 마음의 상처는 모두 흡수되었습니다.
그 마음에서 환상의 펜으로 내려간 뒤 그것을 구절로 만들어 멜로디를 만들어냈습니다.
다시 방송해서 무슨 일이 있었는지 들었고 쓰나미 파도에 영혼이 황폐화되었습니다. 그리고 오늘 저는 일어서려고 합니다.
잃어버린 비밀을 찾았습니다. 수백만 년이 지났고, 수천 개의 신비한 이야기가 흘렀습니다.
지나간 모든 것은 기억유리에 담겨 있습니다.
오직 당신에게만 묻습니다.
이 갈망은 영혼 속에 남아 있습니다.
절대로, 절대 잊지 않겠다고 약속합니다.
오직 당신에게만 묻습니다.
이 갈망은 영혼 속에 남아 있습니다.
절대로, 절대 잊지 않겠다고 약속합니다.
몸이 으스러질 정도로 파니를 꽉 닫았다.
기분이 좋지 않다면 여기로 오세요, 아린다. 세상이 흔들리고 있어도 내 목표는 여전히 현실이다.
모든 단어는 사랑의 시입니다. 거리의 문학생활은 때로 지저분하다.
혹시 내가 물을 주던 장미가 있을까.
이 아름다운 꽃은 마음의 주인에게 행운을 가져다 줍니다. 주변 곳곳에서 향기롭고 신비한 냄새가 납니다.
-내가 찾고 있는 당신의 이름, 얼굴은 불명.
-수백만 개의 노래와 시, 그 저자 -미스터리.
- 이 주변을 돌아다니면서 그들은 여전히 찾고 있습니다. -나는 하트컨텐츠 전문가라고 불린다.
오 영혼아, 그것이 얼마나 오래 지속되는가.
인내심을 갖고 감정에 굴복하지 마십시오. 세상에는 삼켜야 할 쓴맛이 더 많습니다.
눈을 감고 인생을 즐겨보세요.
오직 당신에게만 묻습니다.
이 갈망은 영혼 속에 남아 있습니다.
절대로, 절대 잊지 않겠다고 약속합니다.
오직 당신에게만 묻습니다.
이 갈망은 영혼 속에 남아 있습니다.
절대로, 절대 잊지 않겠다고 약속합니다.
음료수도 주시고, 고맙고, 사랑해요.
나는 마음속으로 당신에게 모든 노력을 다합니다. 그렇다면 나에게 그것은 단지 약속일 뿐입니다.
그 잔에는 추억이 가득 차 있다고 생각하지 않았습니다.