더 많은 노래 — Lola Brooke
설명
관련 출연자: 롤라 브룩
작곡, 작사: Shyniece Thomas
작곡, 작사: Derrick Gray
작사, 작곡, 프로듀서: 토비아스 윈콘
작곡, 작사: 샤리프 슬레이터
작곡, 작사: 본 올리버(Vaughn Oliver)
작사, 작곡: 페리 보트킨(Perry Botkin)
작사, 작곡: Barry de Vorzon
작사, 작곡: 제임스 해리스 3세
작사, 작곡: 테리 루이스
프로듀서: 데릭 밀라노
프로듀서: 샤리프 '리파' 슬레이터
녹음 엔지니어, 엔지니어: Darren Blackensee
믹싱 엔지니어: Anthony "Antmixedit" Daniel
마스터링 엔지니어: Dan Millice
가사 및 번역
원문
Broken heart again (broken-hearted)
Another lesson learned
Better know your friends (you better know)
Or else you will get burned (grrt)
Gotta count on me
'Cause I can guarantee that I'll be fine
No more pain
Lift me up
You cry for everythin', you don't cry for love
No more pain
Lift me up
You cry for everythin', you don't cry for love
No more pain
Yeah, fuck, I look like cryin'?
I'm buyin' everythin' you brought me times ten (grrt, uh-huh)
Remind him I was that bitch before him, he chimed in (huh, yeah)
Bing-bong, I'm like, "Guess who, bitch" (guess who, bitch)
I'm a G, I keep it P, I'm like, "F you, bitch" (F you bitch)
Oh, you thought that was your man's? Huh, guess who bitch (guess who bitch)
I don't want him or his money, these hos be crashin' for dummies (huh)
They either broke or they ugly, these men be dusty and musty (grrt)
What you doin' wit' a bitch that got more motion than you? (Motion than you)
More money than you, that's out here out hustlin' you (yeah-yeah)
Tryna nut inside a bitch but don't got nothin' to lose (nah)
Why I ain't givin' niggas nothin', he got somethin' to prove (uh)
I got too much money to be fuckin' with you (uh)
I got plenty options, there's a hunnid of you, so (uh)
I'll be fine
You know I do, you know how I move
No cryin', but you hope that I do (yeah)
No more pain
Lift me up (uh-huh, uh-huh, grrt)
You cry for everythin' (tss)
You don't cry for love (don't cry for love)
No more pain (tss)
Lift me up (uh-huh, uh-huh)
You cry for everythin' (tss)
You don't cry for love (don't cry for love, that's crazy) no more pain
Try to play me like a outcast, bitches I out last (that's crazy)
I'm a make you drink your tears in a shot glass (huh)
I'm a make you face your fears, goin' out sad (uh-huh)
Tryna do your big one on me, tuh, I doubt that (hahaha)
You don't cry for love, but you beggin' for attention (tss)
The bundles on my back would put some shame to your inches (huh)
Instead of tryna keep it P, you shoulda knew your limit (uh-huh)
Like I wouldn't have you cryin' in a New York Minute
No more pain
Lift me up (uh-huh, uh-huh, grrt)
You cry for everythin' (tss)
But don't cry for love (don't cry for love)
No more pain (tss)
Lift me up (uh-huh, uh-huh)
You cry for everythin' (tss)
You don't cry for love (don't cry for love, that's crazy) no more pain
한국어 번역
Broken heart again (broken-hearted)
또 다른 교훈을 얻었습니다
네 친구들을 더 잘 알아야 해 (너는 더 잘 알아야 해)
그렇지 않으면 화상을 입을 것입니다 (grrt)
나한테 의지해야 해
난 괜찮을 거라고 보장할 수 있으니까
더 이상 고통은 없습니다
나를 들어올려줘
넌 모든 것 때문에 울지, 사랑 때문에 우는 게 아냐
더 이상 고통은 없습니다
나를 들어올려줘
넌 모든 것 때문에 울지, 사랑 때문에 우는 게 아냐
더 이상 고통은 없습니다
응, 젠장, 나 울 것 같아?
난 당신이 나에게 가져온 모든 것을 10배로 사려고 해요 (grrt, uh-huh)
그 전에는 내가 그년이었다는 걸 그에게 상기시켜줘, 그도 끼어들었어 (허, 예)
Bing-bong, 난 "누구인지 맞춰봐, 개년아" (누구인지 맞춰봐, 개년아)
난 G, 계속 P야, "F 너야, 개년아" (F 너 개년아)
아, 그게 네 남자의 거라고 생각했어? Huh, 누가 그년인지 맞춰봐 (누가 그년인지 맞춰봐)
난 그 사람이나 그 사람의 돈을 원하지 않아, 이 년들은 바보 같은 짓을 하고 있어 (huh)
망가졌거나 못생겼거나 둘 중 하나야, 이 남자들은 먼지가 많고 곰팡내 나는 놈들이야 (grrt)
너보다 더 움직이는 여자랑 뭐하는 거야? (너보다 모션)
너보다 돈이 더 많아, 그게 밖에서 너를 속이고 있어 (yeah-yeah)
그년 안에 엿먹이려고 하지만 잃을 건 없어 (아냐)
내가 새끼들한테 아무것도 주지 않는 이유, 그 사람은 증명할 게 있으니까 (uh)
너랑 놀기엔 돈이 너무 많아 (uh)
나에겐 선택의 여지가 많아, 너도 수백 명이니까 (uh)
난 괜찮을 거야
알잖아, 내가 어떻게 움직이는지 알잖아
울지 말고 내가 울기를 바라지 (yeah)
더 이상 고통은 없습니다
날 들어올려줘 (어-허, 어-허, grrt)
넌 모든 일 때문에 울어 (tss)
당신은 사랑 때문에 울지 않아요 (사랑 때문에 울지 마세요)
더 이상 고통은 없어 (tss)
나를 들어올려줘 (어-허, 어-허)
넌 모든 일 때문에 울어 (tss)
넌 사랑 때문에 울지 않아 (사랑 때문에 울지 마, 그건 미친 짓이야) 더 이상 고통은 없어
날 따돌림꾼처럼 갖고 놀려고 해, 내가 꼴찌인 년들아 (그건 미친 짓이야)
난 네 눈물을 유리잔에 마시게 해줄 거야 (huh)
난 네가 두려움에 직면하게 만들고 슬퍼하게 만들 거야 (uh-huh)
나한테 큰 짓을 하려고 하네, 어, 그럴 것 같지는 않아 (하하하)
당신은 사랑을 위해 울지는 않지만, 관심을 구걸하고 있습니다(tss)
내 등에 있는 묶음은 네 키를 좀 부끄럽게 할 거야 (huh)
P를 유지하려고 하는 대신, 한계를 알아야 했어 (uh-huh)
New York Minute에서 네가 울지 않게 하려는 것처럼
더 이상 고통은 없습니다
날 들어올려줘 (어-허, 어-허, grrt)
You cry for everythin' (tss)
하지만 사랑 때문에 울지 마세요 (사랑 때문에 울지 마세요)
더 이상 고통은 없어 (tss)
나를 들어올려줘 (어-허, 어-허)
넌 모든 일 때문에 울어 (tss)
넌 사랑 때문에 울지 않아 (사랑 때문에 울지 마, 그건 미친 짓이야) 더 이상 고통은 없어