더 많은 노래 — СЕВЕРА
더 많은 노래 — NLO
설명
작곡 작사: Ильушкин ROMMAN
작사: Назаренко Michel
작사: Рудницкий Степан 알렉산드로비치
가사 및 번역
원문
Горе мое, горе, горе мое, горе, горюшко большое.
Горе мое, горе, горе мое, горе, горюшко большое.
Снег ложится, как пепел, скользит медленно на плечи.
Тишина, как нож, вонзает в душу тяжкие увечья. Пламя гаснет, как отблеск бледная свеча.
Тянет за душу, оставляя печаль. Златовласая Аленушка кручинится.
Не горюй, малышка, знаешь, все подчинится.
Зря ты слезы льешь его портрета около. Не достоин он тебя и твоих локонов.
Златовласая Аленушка печалится. Увела Ивана, ушла красавица.
Ты не плачь, Алена, помни, что все сбудется. И придет к тебе тот суженый, что влюбится.
Горе мое, горе, горе мое, горе, горюшко -большое.
-Разгоняется мотор и бьет в мои ребра бит. А я горюшко нашел, в глазах ее огоньки.
Ее взгляд это ожог и кровь от нее кипит. У меня тепловой шок, он жжет меня изнутри.
Будто пламени языки сплелись, нас не спасти. Далеко до боковой.
Люби меня, будто стихи. Сгораем, так уж красиво. А горюшко ты мое.
Горе мое, горе, горе мое, горе, горюшко большое.
Горе мое, горе, горе мое, горе, горюшко большое.
한국어 번역
나의 슬픔, 나의 슬픔, 나의 슬픔, 나의 슬픔, 나의 큰 슬픔.
나의 슬픔, 나의 슬픔, 나의 슬픔, 나의 슬픔, 나의 큰 슬픔.
눈은 재처럼 떨어져 천천히 어깨 위로 미끄러집니다.
침묵은 칼과 같아서 영혼에 심각한 상처를 입힌다. 불꽃은 창백한 양초의 빛처럼 꺼집니다.
그것은 영혼을 잡아당겨 슬픔을 남깁니다. 황금 머리 Alyonushka가 회전하고 있습니다.
걱정하지 마세요. 모든 것이 제자리로 돌아갈 것입니다.
그의 초상화 근처에서 눈물을 흘린 것은 헛된 일입니다. 그는 당신과 당신의 컬에 합당하지 않습니다.
황금 머리 Alyonushka는 슬프다. 이반을 데려가자 아름다움은 떠났다.
울지 마세요, Alena, 모든 것이 이루어질 것이라는 것을 기억하십시오. 그리고 사랑에 빠진 약혼자가 당신에게 올 것입니다.
나의 슬픔, 슬픔, 나의 슬픔, 슬픔, 큰 슬픔.
- 엔진이 가속되면서 갈비뼈에 살짝 부딪힙니다. 그리고 나는 슬픔을 발견했습니다. 그녀의 눈에는 반짝임이 있었습니다.
그녀의 시선은 화상이고 피가 끓습니다. 나는 열 충격을 받고 있습니다. 그것은 나를 내부에서 태우고 있습니다.
마치 불꽃이 얽혀 있는 것처럼, 우리는 구원받을 수 없습니다. 측면에서 멀리 떨어져 있습니다.
나를 시처럼 사랑해주세요. 우리는 불타고 있어요. 너무 아름다워요. 그리고 당신은 나의 슬픔입니다.
나의 슬픔, 나의 슬픔, 나의 슬픔, 나의 슬픔, 나의 큰 슬픔.
나의 슬픔, 나의 슬픔, 나의 슬픔, 나의 슬픔, 나의 큰 슬픔.