가사 및 번역
원문
Kendini bir şey sanmışsın. Hayallere bile dalmışsın.
Başkasına bir bakmışsın, bir rüyadan uyanmışsın. Herkes olmazdı ben gibi. Gözlerinde kaybolmuştum.
Buldun mu beni? Aramadın bile.
Bu hata ne senin ne benim.
Hep kaderimin bana olan bir nefreti. Ama kalamazdım yine denedim.
Gözün hep tepelerde niye?
Döndüm o yollardan çoktan sen giderken. Kime kanıyorsan kan beni severken.
Yalanınız batsın. Tanımışım nereden?
Bu kez alamazsın şerefini yerden. Döndüm o yollardan çoktan sen giderken.
Kime kanıyorsan kan beni severken. Yalanınız batsın.
Tanımışım nereden? Bu kez alamazsın şerefini yerden.
Başım hep dertte ama herkesin var beklentisi. Kaldırmadı yerden kimse.
İstemem kalmasın kimsenin izi. Kendimi mutsuz ederdin. Çok da severdin ama olmaz derdin.
Neydi ki dengin? Hangisi gerçek rengin?
Yalan ya hayali bu.
Biri hep var , biri olmayan.
Döndüm o yollardan çoktan sen giderken.
Kime kanıyorsan kan beni severken. Yalanınız batsın. Tanımışım nereden?
Bu kez alamazsın şerefini yerden.
Döndüm o yollardan çoktan sen giderken. Kime kanıyorsan kan beni severken.
Yalanınız batsın. Tanımışım nereden?
Bu kez alamazsın şerefini yerden.
한국어 번역
당신은 당신이 뭔가라고 생각했습니다. 당신은 심지어 꿈을 꾸었습니다.
당신은 다른 사람을 바라보다가 꿈에서 깨어났습니다. 모든 사람이 나와 같지는 않을 것이다. 나는 당신의 눈에서 길을 잃었습니다.
나를 찾았나요? 당신은 전화도 안 했어요.
이 실수는 당신의 것도 아니고 나의 것도 아닙니다.
그것은 언제나 나를 향한 운명의 미움이다. 그러나 나는 머물 수 없었고 다시 시도했습니다.
왜 항상 언덕을 바라보고 있나요?
당신이 떠나는 동안 나는 이미 그 길에서 돌아왔습니다. 누구에게 반하든 나를 사랑하면서 반하는 것입니다.
거짓말은 엿먹어라. 내가 당신을 어떻게 알았나요?
이번에는 땅에서 명예를 빼앗을 수 없습니다. 당신이 떠나는 동안 나는 이미 그 길에서 돌아왔습니다.
누구에게 반하든 나를 사랑하면서 반하는 것입니다. 거짓말은 엿먹어라.
내가 당신을 어떻게 알았나요? 이번에는 땅에서 명예를 빼앗을 수 없습니다.
나는 늘 고민하지만 다들 기대를 갖고 있다. 아무도 그것을 땅에서 집어 들지 않았습니다.
누구도 흔적을 남기는 것을 원하지 않습니다. 당신은 나를 불행하게 만들 것입니다. 당신은 그것을 매우 좋아했지만 거절했습니다.
당신의 평등은 무엇입니까? 당신의 진정한 색깔은 무엇입니까?
이것은 거짓말이거나 꿈이다.
하나는 항상 거기에 있고 다른 하나는 그렇지 않습니다.
당신이 떠나는 동안 나는 이미 그 길에서 돌아왔습니다.
누구에게 반하든 나를 사랑하면서 반하는 것입니다. 거짓말은 엿먹어라. 내가 당신을 어떻게 알았나요?
이번에는 땅에서 명예를 빼앗을 수 없습니다.
당신이 떠나는 동안 나는 이미 그 길에서 돌아왔습니다. 누구에게 반하든 나를 사랑하면서 반하는 것입니다.
거짓말은 엿먹어라. 내가 당신을 어떻게 알았나요?
이번에는 땅에서 명예를 빼앗을 수 없습니다.