노래
아티스트
장르
트랙 커버 heureux

heureux

2:46로파이 인디 앨범 failles 2025-11-14

더 많은 노래 — Heroe

  1. mieux
  2. ta peau, ma peau
모든 노래

설명

작사, 협력 연주자, 작곡: Heroe

프로듀서: 마크 르 고프

프로듀서: 아서 라크로아

믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: Damien Bolo

가사 및 번역

원문

Un jour on sera heureux, on ira à la mer.
On se posera sur le sable et on prendra un peu l'air.
On mettra nos maillots, on dansera sur les vagues.
Le soleil nous réchauffera les pieds nus sur la plage. Un jour, on sera heureux, on sera à la maison.
Il pleut des cordes dehors, mais il fait chaud dedans.
Les fenêtres embuées à l'abri de l'orage.
Le monde peut bien tourner comme, comme une nouvelle page.
Juste emmène-moi ce soir dans les nuages.
Juste emmène-moi ce soir dans les nuages.
Un jour, on sera très vieux, on se connaîtra par cœur. On rira de nos rides, des souvenirs douloureux.
On verra nos enfants, on mangera tous à table.
On se dira que la vie a été formidable. Un jour, on sera heureux, mais ce soir on ne l'est pas.
Les étoiles sont éteintes, le froid est toujours là.
On se dira que demain, peut-être tout ira mieux et qu'un jour on verra mieux la vie à deux.
Juste emmène-moi ce soir dans les nuages.
Juste emmène-moi ce soir dans les nuages.
Juste emmène-moi ce soir dans les nuages.
Juste emmène-moi ce soir dans les nuages

한국어 번역

언젠가 우리는 행복해질 것이고 바다에 갈 것입니다.
우리는 모래 위에 착륙하여 신선한 공기를 마실 것입니다.
우리는 수영복을 입고 파도 위에서 춤을 출 거예요.
태양은 해변의 맨발을 따뜻하게 해줄 것입니다. 언젠가 우리는 행복해질 것이고 집에 있을 것입니다.
밖에는 비가 쏟아지고 있지만 안은 덥습니다.
안개가 자욱한 창문이 폭풍을 막아주었습니다.
세상은 새로운 페이지처럼 바뀔 수도 있습니다.
오늘 밤 나를 구름 위로 데려가 주세요.
오늘 밤 나를 구름 위로 데려가 주세요.
어느 날 우리는 아주 늙어 서로를 마음으로 알게 될 것입니다. 우리는 우리의 주름을, 아픈 기억을 비웃을 것입니다.
우리는 아이들을 볼 것이고, 우리는 모두 식탁에서 먹을 것입니다.
우리는 인생이 훌륭했다고 스스로에게 말할 것입니다. 어느 날 우리는 행복하겠지만 오늘 밤은 그렇지 않습니다.
별은 떴지만 추위는 여전히 남아있습니다.
우리는 내일은 아마도 모든 것이 더 좋아질 것이며 언젠가는 함께하는 삶이 더 좋아질 것이라고 스스로에게 말할 것입니다.
오늘 밤 나를 구름 위로 데려가 주세요.
오늘 밤 나를 구름 위로 데려가 주세요.
오늘 밤 나를 구름 위로 데려가 주세요.
오늘 밤 나를 구름 위로 데려가 주세요

영상 보기 Heroe - heureux

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam