노래
아티스트
장르
트랙 커버 Parachute

Parachute

3:31프랑스 인디 팝, 프렌치 팝 2025-11-12

설명

프로그래머, 녹음 엔지니어, 작사가, 프로듀서, 기타, 베이스 기타, 드럼, 작곡가, 키보드: Marion Brunetto

관련 출연자: 레퀸 샤그린

녹음 엔지니어, 추가 프로덕션, 믹싱 엔지니어: Antoine Poyeton

녹음 엔지니어: Nicolas Beugnot

보조 엔지니어: Théo Tran

마스터링 엔지니어: Simon Lancelot

가사 및 번역

원문

Je passe mon temps dans un épais brouillard.
Un nuage gris, personne pour me voir.
Je vis pourtant plus fort qu'avant dans cet endroit qui n'existe pas.
Ils avaient tort, ils recommencent, je suis loin de là, je suis loin déjà.
Si c'est un rêve, réveille-moi.
Reprends les rênes, délivre-moi.
Si c'est un rêve, réveille-moi.
Laisser les peines à cet endroit.
Je passe mon temps à courir dans le noir.
Le jour, la nuit, personne pour savoir.
Mon cœur pourtant plus fort qu'avant dans cet endroit ne tiendra pas.
Ils avaient tort, ils recommencent, je suis loin de là, je suis loin déjà.
Si c'est un rêve, réveille-moi.
Reprends les rênes, délivre-moi.
Si c'est un rêve, réveille-moi.
Laisser les peines à cet endroit.
Si c'est un rêve, réveille-moi.
Reprends les rênes, délivre-moi.
Si c'est un rêve, réveille-moi.
Laisser les peines à cet endroit.

한국어 번역

나는 짙은 안개 속에서 시간을 보낸다.
회색 구름, 아무도 나를 볼 수 없습니다.
그러나 나는 존재하지 않는 이 곳에서 이전보다 더 강하게 살아간다.
그들은 틀렸어, 그들은 다시 시작하고 있어, 나는 거기에서 멀리 떨어져 있고, 나는 이미 멀리 있다.
꿈이라면 깨워주세요.
고삐를 되찾고 나를 구해주세요.
꿈이라면 깨워주세요.
거기에 슬픔을 남겨주세요.
나는 어둠 속에서 달리며 시간을 보낸다.
낮이고 밤이고 아무도 모릅니다.
내 마음은 이곳에서 이전보다 강해졌지만 버틸 수 없습니다.
그들은 틀렸어, 그들은 다시 시작하고 있어, 나는 거기에서 멀리 떨어져 있고, 나는 이미 멀리 있다.
꿈이라면 깨워주세요.
고삐를 되찾고 나를 구해주세요.
꿈이라면 깨워주세요.
거기에 슬픔을 남겨주세요.
꿈이라면 깨워주세요.
고삐를 되찾고 나를 구해주세요.
꿈이라면 깨워주세요.
거기에 슬픔을 남겨주세요.

영상 보기 Requin Chagrin - Parachute

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam