더 많은 노래 — NYVE
설명
프로듀서: 바우터 하디
마스터러 : 지노 미코레이
작곡: Nynke Veen
작곡: 바우터 하디(Wouter Hardy)
작곡가: Rijnmar de Goede
가사 및 번역
원문
One, two, three. When I sleep, I keep on running.
Running from myself again. Didn't mean it.
Here I am, swimming in my troubles. Full of all the things I say
I will do.
I'm sorry, didn't do it.
Tomorrow I'll come through it, but my cycle is to lose it every time.
Breathe, you're safe under these sheets.
No need for hide and seek at all. Ah.
Just breathe, you're safe under these sheets.
Let it be at ease. I'm running but I fall back into.
In the deep, it's not like I want it.
But all I'm tryna do is find my way out.
Here I am, drowning in my troubles again. Can anybody hear me here? Answers.
It's my own fault, won't deny it. Now I'm craving for the silence.
Breathe, you're safe under these sheets. No need for hide and seek at all.
Ah.
Just breathe, you're safe under these sheets.
Let it be at ease. I'm running but I fall back into.
And I keep on running again. Away from the problems in my head. Yeah, I keep on running.
Tonight, yeah, I'm running.
And I keep on running again. Away from the problems in my head.
Yeah, I keep on running. Tonight, yeah, I'm running.
한국어 번역
하나 둘 셋. 잠을 잘 때도 계속해서 달려요.
다시 나 자신으로부터 도망친다. 그런 뜻은 아니었어요.
여기 나는 고민 속에 헤엄치고 있다. 내가 말하는 모든 것들로 가득 차 있어
내가 할게.
미안해요, 그러지 않았어요.
내일 나는 그것을 극복할 것이다. 그러나 나의 주기는 매번 그것을 잃는 것이다.
숨을 쉬세요. 이 시트 아래에서는 안전합니다.
숨바꼭질이 전혀 필요하지 않습니다. 아.
숨을 쉬세요. 이 시트 아래에서는 안전합니다.
편안하게 지내십시오. 나는 달리고 있지만 다시 빠진다.
깊은 곳에서는 내가 원하는 것이 아닙니다.
하지만 내가 하려는 건 탈출구를 찾는 것 뿐이에요.
나는 또 다시 고민에 빠져들고 있다. 여기 누가 내 말을 들을 수 있나요? 답변.
내 잘못이니까 부정하진 않겠습니다. 이제 나는 침묵을 갈망하고 있습니다.
숨을 쉬세요. 이 시트 아래에서는 안전합니다. 숨바꼭질이 전혀 필요하지 않습니다.
아.
숨을 쉬세요. 이 시트 아래에서는 안전합니다.
편안하게 지내십시오. 나는 달리고 있지만 다시 빠진다.
그리고 나는 다시 계속해서 달립니다. 내 머릿속의 문제에서 벗어나세요. 응, 계속 달리고 있어.
오늘 밤, 그래, 난 달릴 거야
그리고 나는 다시 계속해서 달립니다. 내 머릿속의 문제에서 벗어나세요.
응, 계속 달리고 있어. 오늘 밤, 그래, 난 달릴 거야