더 많은 노래 — Shawn Mendes
설명
백그라운드 보컬리스트, 프로듀서, 믹싱 엔지니어: Jake Gosling
믹싱 엔지니어, 녹음 엔지니어, 백그라운드 보컬: Jackson Dimiglio-Wood
백그라운드 보컬, 녹음 두 번째 엔지니어: Mike Dwyer
작곡가 작사, 보컬, 백그라운드 보컬: Shawn Mendes
작곡 작사, 백그라운드 보컬: Scott Harris
백그라운드 보컬: Chris Leonard
백그라운드 보컬, 작곡 작사: Teddy Geiger
백그라운드 보컬: Geoff Warburton
백그라운드 보컬: Ziggy Chareton
백그라운드 보컬: Rachel Brown
작곡 작사: Geoffrey Warburton
가사 및 번역
원문
Am
I asking all these questions for nothing?
I'm wondering if anyone's there, yeah.
And I really need to make a confession.
I hate to say that I'm a little bit scared, yeah.
But I've been on this train too long, people getting off and on. Praying that
I don't forget where I belong.
And every time I ask myself, am I turning into someone else?
I'm praying that I don't forget just who I am. I really wanna understand.
Ooh, ooh, ooh.
-I just wanna understand. -Ooh, ooh, ooh.
I'm calling all my friends after midnight, yeah.
To remind them that I'll always be there for them.
It gets lonely when there's no one to talk to.
But it's good to know that somebody cares.
'Cause I've been on this train too long, people getting off and on.
I'm praying that I don't forget where I belong.
And every time I ask myself, am I turning into someone else? I'm praying that
I don't forget just who I am. I really wanna understand.
Ooh, -ooh, ooh. -I just wanna understand, yeah.
-Ooh, ooh, ooh. -Oh yeah.
'Cause we all get lost sometimes. Yeah, no.
Yeah, we all get lost sometimes.
But don't leave your heart behind. Oh yeah.
'Cause we all get lost -sometimes. I really wanna understand.
-Ooh, ooh, -ooh. -I just gotta understand, yeah.
-Ooh. -No, I just need to, I need to understand.
-Ooh. -I really wanna understand.
-Ooh. -Oh, who I am.
When you wake up, your whole world's flipped.
It's just different, and you gotta, you know, you gotta, you gotta go with it, and that's just simply growing up. And not see it in a negative way.
You have to see it as it's been given to you.
I mean, as much as times can be crazy, you're gonna feel like that's where you're supposed to be.
You're not gonna feel out of place anymore.
You're gonna feel like that's where you were meant to be.
You don't have to pretend that it's easy all the time.
You just let it go, and, and grow with it, and you can't hold on to the old you, or the old this, or the old that, because, you know, you change. And it's not changing in a bad way.
It's just changing because that's what happens in life. You grow up.
Everyone moves on. You're just learning.
You stay true to yourself.
Changing isn't a bad thing. It never was.
But at the end of the day, you know, you're the same person.
And, and where your heart is, that doesn't change.
And every time I ask myself, am I turning into someone else? And I just pray to
God that I'm still who I am.
I really wanna -understand.
-Ooh, ooh, -ooh. -I just gotta understand, yeah.
-Ooh. -No, I just need to, I need to understand.
-Ooh. -I really wanna understand.
-Ooh.
-Oh, who I am.
한국어 번역
오전
내가 이 모든 질문을 괜히 묻는 걸까요?
거기 누군가 있는지 궁금해요. 네.
그리고 정말 고백을 해야 해요.
조금 겁이 난다고 말하기는 싫습니다.
하지만 나는 이 기차를 너무 오랫동안 탔고, 사람들이 내리고 탔습니다. 기도해
나는 내가 속한 곳을 잊지 않는다.
그리고 스스로에게 물을 때마다 나는 다른 사람으로 변하고 있는 걸까?
나는 내가 누구인지 잊지 않기를 기도하고 있습니다. 정말 이해하고 싶어요.
아, 아, 아.
-그냥 이해하고 싶어요. -오오오오오오오.
자정 이후에 친구들에게 모두 전화할 거예요, 그렇죠.
내가 항상 그들을 위해 있을 것이라는 것을 상기시키기 위해.
대화할 사람이 없으면 외로워요.
하지만 누군가가 관심을 갖고 있다는 것을 아는 것은 좋은 일입니다.
왜냐면 내가 이 기차를 너무 오랫동안 탔기 때문이다. 사람들이 내리고 탔다.
내가 속한 곳을 잊지 않기를 기도하고 있습니다.
그리고 스스로에게 물을 때마다 나는 다른 사람으로 변하고 있는 걸까? 나는 그렇게 기도하고 있어요
나는 내가 누구인지 잊지 않습니다. 정말 이해하고 싶어요.
아, - 아, 아. -그냥 이해하고 싶어요.
-오오오오오오오. -아, 그렇죠.
왜냐면 우리 모두는 때때로 길을 잃거든요. 응, 아니야.
네, 우리 모두는 가끔 길을 잃습니다.
그러나 마음을 남겨 두지 마십시오. 아, 그래.
왜냐면 우리 모두는 가끔 길을 잃거든요. 정말 이해하고 싶어요.
-오오오오오오오오. -그냥 이해해야지, 응.
-오오. -아니요, 그냥 그래야 해요. 이해해야 해요.
-오오. -정말 이해하고 싶어요.
-오오. -아, 내가 누군지.
자고 일어나면 온 세상이 뒤집어져 있어요.
그것은 단지 다를 뿐이고, 당신은 그것을 따라야 하고, 그것은 단지 성장하는 것뿐입니다. 그리고 그것을 부정적으로 보지 마세요.
당신은 그것이 당신에게 주어진 대로 그것을 보아야 합니다.
내 말은, 시대가 미친 듯이, 당신은 그곳이 당신이 있어야 할 곳인 것처럼 느낄 것이라는 것입니다.
당신은 더 이상 제자리에 있지 않다고 느끼지 않을 것입니다.
당신은 그곳이 당신이 있어야 할 곳인 것처럼 느낄 것입니다.
항상 쉬운 척할 필요는 없습니다.
그냥 놓아버리고, 그것과 함께 성장하면, 예전의 자신, 낡은 이것, 낡은 이것에 매달릴 수 없습니다. 아시다시피, 당신은 변하기 때문입니다. 그리고 그것은 나쁜 방향으로 변하지 않습니다.
인생에서 일어나는 일이기 때문에 그것은 단지 변화하고 있습니다. 당신은 성장합니다.
모두가 계속 나아갑니다. 당신은 단지 배우고 있습니다.
당신은 자신에게 충실합니다.
변화하는 것은 나쁜 것이 아닙니다. 결코 그렇지 않았습니다.
하지만 결국 당신도 같은 사람이라는 걸 알죠.
그리고 마음이 있는 곳은 변하지 않습니다.
그리고 스스로에게 물을 때마다 나는 다른 사람으로 변하고 있는 걸까? 그리고 난 단지 기도할 뿐이야
신이시여, 나는 여전히 나입니다.
난 정말 이해하고 싶어요.
-오오오오오오오오. -그냥 이해해야지, 응.
-오오. -아니요, 그냥 그래야 해요. 이해해야 해요.
-오오. -정말 이해하고 싶어요.
-오오.
-아, 내가 누군지.