더 많은 노래 — Andrés Calamaro
설명
프로듀서: 하비에르 코르코바도
가사 및 번역
원문
Hace mucho tiempo que no veo el amor en los demás.
Ya nadie sonríe ni dice la verdad.
Guerras, torturas y engaños en la televisión.
Y lo único que puedo hacer es susurrar esta canción.
Veo alejarse la espalda de mi juventud.
Entre campos de amapolas y sombras de multitud.
Las palmeras tecleando con sus uñas en el sol.
Los besos invisibles de los perfumes de tu amor.
Ay, de tu amor.
Nuestro barco se ha perdido en el pensamiento del mar.
Me rozan tus pestañas las heridas al recordar.
Que la humanidad se hunde en su propia necedad.
He perdido el manual del odio respirando tu amor y tu voz.
Abrazado a tu espalda las estrellas nos dormirán.
Todas las canciones del mundo se borrarán.
Todos los recuerdos y los males se ahogarán.
Y solo habrá música en tu cuerpo, mi amor, y en tu luz.
한국어 번역
나는 오랫동안 다른 사람의 사랑을 보지 못했습니다.
더 이상 누구도 웃거나 진실을 말하지 않습니다.
텔레비전 속의 전쟁, 고문, 속임수.
그리고 내가 할 수 있는 건 이 노래를 속삭이는 것뿐이다.
젊음의 뒷모습이 보입니다.
양귀비 들판과 군중의 그림자 사이.
야자수가 햇빛에 손톱으로 찰칵 소리를 냅니다.
당신의 사랑의 향수의 보이지 않는 키스.
아, 당신의 사랑.
우리 배는 바다 생각에 빠져 길을 잃었습니다.
내가 기억할 때 당신의 속눈썹이 내 상처에 닿습니다.
Que la Humanidad se hunde en su propia needad.
나는 당신의 사랑과 당신의 목소리를 호흡하는 증오의 매뉴얼을 잃어버렸습니다.
별들이 등을 껴안고 우리를 잠들게 할 것입니다.
세상의 모든 노래가 지워집니다.
모든 기억과 악은 익사할 것이다.
그리고 내 사랑, 당신의 몸과 당신의 빛 속에는 오직 음악만이 있을 것입니다.