더 많은 노래 — Rossana De Pace
설명
보컬, 작곡가 작사: Rossana De Pace
프로듀서, 작곡 : 고하라 타케토
가사 및 번역
원문
Ti guardo ancora un po' che domani vado via.
Ho appeso una tua foto nelle mie pupille, ti ho registrato a nastro dalle orecchie alle tonsille.
Sogno le tue labbra porpora, mi ci vorrei sporcare.
Ho in bocca il tuo sapore che vorrei conservare.
Mi è naufragato tra le conchiglie portate dal mare, in un vento di tramontana su un'isola lontana.
Chissà se una canzone sa nuotare per arrivare da te.
Chissà se il mio pensarti sa stare a galla.
E piango un altro po' che da oggi vado via.
Se cerco il coraggio di poter restare, ci trovo il desiderio di chi mi vuole bene.
Ma siamo anime che amano, se volano in un cielo che si schiariva guardato dalla riva.
Siamo anime che amano, se volano in un cielo che si schiariva guardato dalla riva.
E chissà se una canzone sa nuotare per arrivare da te.
Chissà se il mio pensarti sa stare a galla.
Oh mal di mare, già mi sento soffocare.
Lo chiami amore, il tuo egoismo è naturale.
Tu mi davi le ragioni per restare, ma hai mai pensato di rischiare e scappare con me?
Chissà se una canzone sa nuotare per arrivare da te.
Chissà se il mio pensarti sa stare a galla.
한국어 번역
내일 떠나니까 조금만 더 지켜볼게요.
나는 당신의 사진을 눈동자에 걸었고 귀에서 편도선까지 테이프로 붙였습니다.
나는 당신의 보라색 입술을 꿈꿉니다. 나는 그것으로 더러워지고 싶습니다.
내 입에는 계속 간직하고 싶은 너의 맛이 있다.
나는 먼 섬에서 북풍을 만나 바다가 가져온 조개껍데기에 난파되었습니다.
노래가 헤엄쳐 당신에게 다가갈 수 있는지 누가 알겠습니까?
당신에 대한 내 생각이 계속 떠있을 수 있는지 누가 알겠습니까?
그리고 오늘 떠나니까 조금 더 울어요.
내가 남을 용기를 구하면 나를 사랑하는 사람들의 소망도 발견하게 된다.
그러나 해안에서 바라보는 맑은 하늘을 날면 우리는 사랑하는 영혼입니다.
해안에서 바라보는 맑은 하늘을 날면 우리는 사랑하는 영혼입니다.
그리고 노래가 헤엄쳐 당신에게 다가갈 수 있는지 누가 알겠습니까?
당신에 대한 내 생각이 계속 떠있을 수 있는지 누가 알겠습니까?
아 뱃멀미, 벌써 숨이 막힐 것 같아.
당신은 그것을 사랑이라고 부르는데, 당신의 이기심은 자연스러운 것입니다.
넌 나한테 남을 이유를 줬는데, 위험을 무릅쓰고 나와 도망칠 생각은 해본 적 있어?
노래가 헤엄쳐 당신에게 다가갈 수 있는지 누가 알겠습니까?
당신에 대한 내 생각이 계속 떠있을 수 있는지 누가 알겠습니까?