더 많은 노래 — DO not DO
설명
메인 아티스트: DO NOT DO
프로듀서: 야롤 푸포
프로듀서: 이스칸데르 바나스
작곡: Iskander Bahnas
작사: Iskander Bahnas
작곡: 로미 슐리엔거
작사: 로미 슐리엔거
가사 및 번역
원문
Jouer au loup quand j'avais pas peur d'être touchée.
Quand je me couchais, mais pas pour de vrai.
Quand tout se mesurait, j'étais sur la pointe des pieds.
Je dansais sous la pluie -sans me regarder.
-Personne ne m'aimait, mais j'crois que j'm'en foutais.
Trop d'idées dans la tête pour être fatigué.
Regarder les infos quand on avait la télé.
J'ai toujours préféré -les publicités.
-Peut-être que je dis n'importe quoi, mais quand tout fout le camp, j'ai besoin de mon enfant.
De celui que j'étais quand tout se réparait d'un petit coup de vent.
Me cacher sous le lit pour tenir mes secrets.
Se réveiller à l'aube pour ne plus rien rater.
Comme il était joli le jardin fleuri.
Rendez-moi mes journées d'ennui.
Peut-être que je dis n'importe quoi, mais quand tout fout le camp, j'ai besoin de mon enfant.
De celui que j'étais quand tout se réparait d'un petit coup de vent.
Peut-être que je dis n'importe quoi, mais quand tout fout le camp, j'ai besoin de mon enfant.
De celui que j'étais quand tout se réparait d'un petit coup de vent.
한국어 번역
맞을 까봐 두렵지 않을 때 늑대 놀이를 했어요.
내가 잠자리에 들었을 때, 하지만 실제로는 그렇지 않았습니다.
모든 것을 측정할 때 나는 발끝으로 서 있었습니다.
나는 빗속에서 춤을 추고 있었습니다 - 내 자신을 보지도 않은 채 말이죠.
- 누구도 나를 사랑하지 않았지만 나는 신경쓰지 않았던 것 같다.
머리속에 생각이 너무 많아서 피곤해요.
TV가 있을 때 뉴스를 시청해요.
나는 항상 -ads를 선호했습니다.
-말도 안되는 소리일지도 모르지만, 모든 일이 잘못되면 내 아이가 필요합니다.
약간의 돌풍으로 모든 것이 수리되었을 때의 나였습니다.
내 비밀을 지키려면 침대 밑에 숨어라.
아무것도 놓치지 않도록 새벽에 일어나세요.
꽃밭이 얼마나 예뻤는지.
지루한 일상을 돌려주세요.
말도 안 되는 소리를 하고 있을지도 모르지만, 모든 일이 잘못되면 내 아이가 필요해요.
약간의 돌풍으로 모든 것이 수리되었을 때의 나였습니다.
말도 안 되는 소리를 하고 있을지도 모르지만, 모든 일이 잘못되면 내 아이가 필요해요.
약간의 돌풍으로 모든 것이 수리되었을 때의 나였습니다.