더 많은 노래 — Mentissa
설명
프로듀서: 메디 메이저
제작자: RXL
프로듀서: 로맹 보티
작곡: 멘티사
작곡 : 린
작곡: 존 클라스
작곡: 조나단 티센(Jonathan Thyssen)
작사: 멘티사
작사 : 린
작사: 조나단 티센
작사: Noé Preszow
가사 및 번역
원문
Je le ferai quand même
Qu'importe mes peines
Pourquoi rester là
Je m'reconnais pas?
J'veux changer d'soleil
Non je ne peux plus attendre
Et je n'veux plus entendre
Que tout s'arrange toujours
Que tout suit son cours
J'vais changer d'soleil
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Puisque le monde est fou
Dis-moi à quoi on joue?
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Si le monde est à bout
À en devenir fou
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
C'est quoi le problème?
Qu'est-ce qui nous enchaîne?
C'est comme si jamais
Ça ne suffisait
Qu'est-ce qui nous enraye?
On court à toute allure
Mais où vont nos blessures
Quelle est cette douleur
Que l'on connaît par cœur
Comme si plus rien ne nous impressionnait
Comme si on avait déjà tout fait
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Puisque le monde est fou
Dis-moi à quoi on joue?
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Si le monde est à bout
À en devenir fou
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
On court à toute allure
Mais où vont nos blessures
Quelle est cette douleur
Que l'on connaît par cœur
Comme si plus rien ne nous impressionnait
Comme si on avait tout vu tout fait
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Puisque le monde est fou
Dis-moi à quoi on joue?
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
Regarde autour de nous
Plus rien ne tient debout
Si le monde est à bout
À en devenir fou
Si c'est la vie, si c'est la vie qu'on aime
C'est quoi la vie, si c'est la vie qu'on mène?
한국어 번역
어차피 할 거야
내 슬픔이 무엇이든
왜 거기있어?
나는 나를 인식하지 못하는가?
태양을 바꾸고 싶어
아니 더 이상 기다릴 수 없어
그리고 더 이상 듣고 싶지 않아요
모든 것이 항상 잘되기를 바랍니다
모든 일이 순조롭게 진행되도록 하세요
태양을 바꾸겠어
우리 주변을 둘러보세요
더 이상 아무것도 서있지 않아
세상이 미쳤으니까
우리가 무엇을 하고 있는지 말해 보세요.
이것이 인생이라면 이것이 우리가 사랑하는 삶이라면
인생이란 무엇입니까? 이것이 우리가 사는 삶이라면?
우리 주변을 둘러보세요
더 이상 아무것도 서있지 않아
세상이 종말에 이르면
미치다
이것이 인생이라면 이것이 우리가 사랑하는 삶이라면
인생이란 무엇입니까? 이것이 우리가 사는 삶이라면?
무엇이 문제인가요?
우리를 묶는 것은 무엇입니까?
절대 그런 적 없어
충분하지 않았어
무엇이 우리를 막고 있나요?
우리는 전속력으로 달린다
그런데 우리의 상처는 어디로 가는 걸까요?
이 고통은 무엇입니까?
우리가 마음으로 아는 것
더 이상 우리에게 감동을 주지 않는 것처럼
마치 우리가 이미 다 해본 것처럼
우리 주변을 둘러보세요
더 이상 아무것도 서있지 않아
세상이 미쳤으니까
우리가 무엇을 하고 있는지 말해 보세요.
이것이 인생이라면 이것이 우리가 사랑하는 삶이라면
인생이란 무엇입니까? 이것이 우리가 사는 삶이라면?
우리 주변을 둘러보세요
더 이상 아무것도 서있지 않아
세상이 종말에 이르면
미치다
이것이 인생이라면 이것이 우리가 사랑하는 삶이라면
인생이란 무엇입니까? 이것이 우리가 사는 삶이라면?
우리는 전속력으로 달린다
그런데 우리의 상처는 어디로 가는 걸까요?
이 고통은 무엇입니까?
우리가 마음으로 아는 것
더 이상 우리에게 감동을 주지 않는 것처럼
마치 우리가 다 본 것처럼
우리 주변을 둘러보세요
더 이상 아무것도 서있지 않아
세상이 미쳤으니까
우리가 무엇을 하고 있는지 말해 보세요.
이것이 인생이라면 이것이 우리가 사랑하는 삶이라면
인생이란 무엇입니까? 이것이 우리가 사는 삶이라면?
우리 주변을 둘러보세요
더 이상 아무것도 서있지 않아
세상이 종말에 이르면
미치다
이것이 인생이라면 이것이 우리가 사랑하는 삶이라면
인생이란 무엇입니까? 이것이 우리가 사는 삶이라면?