설명
메인 아티스트: 아무에
프로듀서: 마티유 그라몰리
작사: 라라 피트튼
작곡: 마티유 그라몰리
작곡가: 라라 피트튼
가사 및 번역
원문
Je devine sous ta chemise ce qu'on pourrait faire à deux.
Sous mes airs d'indécise, je te défends les yeux.
Tu me fais des avances en dansant contre moi, tes mains sur mes hanches, j'me vois trembler.
Tu me fais des avances en dansant contre moi, tes mains sur mes hanches, j'me vois trembler.
Tu me provoques en me faisant croire que c'est impossible.
Pourquoi tu mens quand ton corps ne donne pas de signes?
Tout doucement, t'approches de moi en battant des cils.
Ne perdons pas trop notre temps à jouer les difficiles.
Ce soir, ça reste entre nous, ce petit jeu nous rend fou.
Est-ce qu'on ira jusqu'au bout de ce premier rendez-vous?
Viens, viens, viens, viens, viens, viens, viens jusqu'au bout, tu vas t'en avec moi. Viens, viens, viens, viens, viens, viens, viens.
Ce soir, ça reste entre nous, ce petit jeu nous rend fou.
Est-ce qu'on ira jusqu'au bout de ce premier rendez-vous?
Tu me fais des avances en dansant contre moi, tes mains sur mes hanches, j'me vois trembler.
Tu me fais des avances en dansant contre moi, tes mains sur mes hanches, j'me vois trembler.
한국어 번역
셔츠 아래에서 우리가 함께 무엇을 할 수 있는지 알 수 있어요.
우유부단한 내 모습 속에 당신의 눈을 지켜드립니다.
당신은 내 엉덩이에 손을 얹고 나에게 맞서 춤을 추며 나에게 다가가고 있습니다. 나는 떨고 있습니다.
당신은 내 엉덩이에 손을 얹고 나에게 대항하여 춤을 추며 나에게 다가가고 있습니다. 나는 떨고 있습니다.
당신은 그것이 불가능하다고 믿게 만들어 나를 자극하고 있습니다.
몸이 아무런 신호도 보내지 않는데 왜 거짓말을 합니까?
천천히 당신은 속눈썹을 두드리며 내게 다가옵니다.
어렵다고 너무 많은 시간을 낭비하지 맙시다.
오늘밤 우리 사이에는 이 작은 게임이 우리를 미치게 만듭니다.
우리 이 첫 데이트를 할 수 있을까?
어서 와라 어서 어서 어서 와라 너는 나와 함께 갈 것이다. 어서, 어서, 어서, 어서, 어서.
오늘 밤 우리 사이에는 이 작은 게임이 우리를 미치게 만듭니다.
우리 이 첫 데이트를 할 수 있을까?
당신은 내 엉덩이에 손을 얹고 나에게 맞서 춤을 추며 나에게 다가가고 있습니다. 나는 떨고 있습니다.
당신은 내 엉덩이에 손을 얹고 나에게 맞서 춤을 추며 나에게 다가가고 있습니다. 나는 떨고 있습니다.