더 많은 노래 — Gabriella Bongo
설명
프로듀서: 가브리엘라 봉고
프로듀서: 로버트 마크 스미스
작곡: 가브리엘라 봉고
작곡: 샘 맥알리스터
작곡: 로버트 마크 스미스
작사: 샘 맥알리스터
편곡: 가브리엘라 봉고
편곡: 로버트 마크 스미스
가사 및 번역
원문
No, no, no, no, no.
Yeah, yeah.
Oh. And I could feel the tide was changing.
I didn't need no explanation. Nothing at all, now.
Nothing at all.
I could see your smile was fading. Now I see what I was chasing.
Nothing at all now. Nothing at all.
I was sitting on my own all alone, thinking back to the times we would go.
Drinking coffee on the side of the road.
Who'd have known you'd leave me in the cold?
Who'd have known you'd leave me in the cold?
This is where we are, standing in the dark, I'm breaking slow. This is where we are, you ran with both our hearts, now don't you know.
This is where we are, I knew it from the start, but I'm holding on.
This is where we are, this is where we are. Oh, no, no, no.
Standing in the dark, standing in the dark, I'm breaking slow. You ran with both our hearts.
You ran with both our hearts, now don't you know. Knew it from the start.
Knew it from the start, but I'm holding on. This is where we are. This is where we are.
Oh, no, no, no.
I could feel the tide was changing. I didn't need no explanation.
Nothing at all. No, nothing at all.
I could see your smile was fading. Now I see what I was chasing. Nothing at all now.
Nothing at all.
This is where we are, standing in the dark, I'm breaking slow.
This is where we are, you ran with both our hearts, now don't you know.
This is where we are, I knew it from the start, but I'm holding on.
This is where we are, this is where we are. Oh, no, no, no.
Standing in the dark, standing in the dark, I'm breaking slow. You ran with both our hearts.
You ran with both our hearts, now don't you know. Knew it from the start. Knew it from the start, but I'm holding on.
This is where we are. This is where we are. Oh, no, no, no.
No, no, no, no, no. Yeah, yeah.
Oh.
한국어 번역
아니, 아니, 아니, 아니, 아니.
응, 응.
오. 그리고 나는 조류가 변하고 있음을 느낄 수 있었습니다.
설명이 필요 없었어요. 지금은 아무것도 아닙니다.
전혀 없습니다.
나는 당신의 미소가 희미해지는 것을 볼 수 있었습니다. 이제 나는 내가 무엇을 쫓고 있었는지 봅니다.
지금은 전혀 없습니다. 전혀 없습니다.
나는 혼자 앉아 우리가 갈 시간을 회상하고 있었다.
길가에서 커피를 마시고 있습니다.
당신이 나를 추위에 빠뜨릴 줄 누가 알았겠어요?
당신이 나를 추위에 빠뜨릴 줄 누가 알았겠어요?
이곳이 우리가 있는 곳이고, 어둠 속에 서서 나는 천천히 가고 있다. 여기가 우리 있는 곳이야, 너는 우리 두 마음을 다해 달려왔지, 이제 모르겠니?
이것이 우리가 있는 곳입니다. 처음부터 알고 있었지만 계속해서 버티고 있습니다.
이것이 우리가 있는 곳입니다. 이것이 우리가 있는 곳입니다. 아, 아냐, 아냐, 아냐.
어둠 속에 서 있다, 어둠 속에 서 있다, 나는 천천히 가고 있다. 당신은 우리의 마음을 다해 달렸습니다.
당신은 우리 두 마음을 다해 달렸는데, 지금은 모르시나요? 처음부터 알고 있었어요.
처음부터 알고 있었지만 참았습니다. 이것이 우리가 있는 곳입니다. 이것이 우리가 있는 곳입니다.
아, 아냐, 아냐, 아냐.
흐름이 바뀌고 있음을 느낄 수 있었습니다. 설명이 필요 없었어요.
전혀 없습니다. 아니요, 전혀 없습니다.
나는 당신의 미소가 희미해지는 것을 볼 수 있었습니다. 이제 나는 내가 무엇을 쫓고 있었는지 봅니다. 지금은 전혀 없습니다.
전혀 없습니다.
이곳이 우리가 있는 곳이고, 어둠 속에 서서 나는 천천히 가고 있다.
여기가 우리 있는 곳이야, 너는 우리 두 마음을 다해 달려왔지, 이제 모르겠니?
이것이 우리가 있는 곳입니다. 처음부터 알고 있었지만 계속해서 버티고 있습니다.
이것이 우리가 있는 곳입니다. 이것이 우리가 있는 곳입니다. 아, 아냐, 아냐, 아냐.
어둠 속에 서 있다, 어둠 속에 서 있다, 나는 천천히 가고 있다. 당신은 우리의 마음을 다해 달렸습니다.
당신은 우리 두 마음을 다해 달렸는데, 지금은 모르시나요? 처음부터 알고 있었어요. 처음부터 알고 있었지만 참았습니다.
이것이 우리가 있는 곳입니다. 이것이 우리가 있는 곳입니다. 아, 아냐, 아냐, 아냐.
아니, 아니, 아니, 아니, 아니. 응, 응.
오.