더 많은 노래 — Waka Flocka Flame
설명
마스터링 엔지니어: Colin Leonard
총괄프로듀서: 데브라 앤트니
오디오 녹음 엔지니어: Finis "KY" White
믹서: Finis "KY" 화이트
프로듀서: 렉서스 "렉스 루거" 루이스
총괄 프로듀서: 와카 플로카 플레임
래퍼 보컬: Waka Flocka Flame
작가: J. Malphurs
작가: L. 루이스
가사 및 번역
원문
Damn. Real nigga music, ain't real nigga movement.
Hey man, the industry so motherfucking dirty, man.
I watch this shit break down my motherfucking organization, man. Watch these nigga infiltrate this shit, man.
Watch out for these labels, man.
These motherfuckers finger fucking y'all nigga, man, real talk, man. Make sure your lawyer know what he doing, man.
He sign the contracts right, 'cause hoe might sign, he wanna fuck them deals thinking that shit real.
Don't get a 360, that shit ain't one hundred my nigga. Waka Flocka Flame. Yo.
Fuck this industry. Yo. Bitch, I'm in these streets. Yo. Fuck this industry. Yo.
Bitch, I'm in these streets. Yo. Fuck this industry. Yo.
Bitch, I'm in these streets. Yo. Lord, take my back. Please, please, please, please. The devil into me.
Yo. Fuck this industry. Yo. Bitch, I'm in these streets. Yo. Fuck this industry.
Yo. Bitch, I'm in these streets. Yo. Fuck this industry. Yo.
Bitch, I'm in these streets. Yo. Lord, take my back. Please, please, please, please. The devil into me.
Yo. Lord, take my back. What? The devil into me. Fuck this industry. Fuck. Bitch,
I'm in these streets. They say tears is pain, I call it bullshit.
'Cause when I'm finished crying I'm back to this bullshit. I got a full clip for my enemies.
They wanna see me dead off these fucking streets.
I drink this fucking liquor, you know the remedy. Waka Flocka Flame, ain't no ending me. Shout out to my mama. Mama.
Man, she got my back. Man, I love my family, that's a fucking fact.
Fuck this industry, I mean that shit, dog. Waka Flocka Flame, man I want it all.
I can't trust myself, so don't trust me.
I can't trust my friends, man they set me up. Back to this bullshit.
Man, this industry full of bullshit. Fuck this industry. Yo. Bitch, I'm in these streets. Yo.
Fuck this industry. Yo. Bitch, I'm in these streets. Yo. Fuck this industry. Yo.
Bitch, I'm in these streets. Yo. Lord, take my back. Please, please, please, please.
The devil into me. Yo. Fuck this industry. Yo. Bitch, I'm in these streets. Yo.
Fuck this industry. Yo. Bitch, I'm in these streets. Yo. Fuck this industry. Yo.
Bitch, I'm in these streets. Yo. Lord, take my back.
Please, please, please, please. The devil into me. Yo. Damn, I miss my brother, they wanna see me under.
Disrespect my mother, then you gon' meet my brother. Damn KK, that shit fucked up.
Twenty-five to life, he did it to defend his life.
Shout out to my grandma for all them ass whoopings. That shit made me tough. No more ass whoopings.
Shout out to my three uncs, they showed me how to ball.
Fuck that, all my life I gotta have it all. Shout out to my aunties for that female love.
They showed me how to cook and clean and show a woman love. Shout out to my nieces, cousins, and my nephews.
Man, I love my family. The Lord gon' one day bless you.
Mama, don't cry, we gon' get it. And when we do it again, we gon' show them that we got it.
Fuck this industry, bitch I'm in these streets. They don't want shit but my money.
Fuck this industry. Yo. Bitch, I'm in these streets. Yo. Fuck this industry. Yo.
Bitch, I'm in these streets. Yo. Fuck this industry. Yo.
Bitch, I'm in these streets. Yo. Lord, take my back. Please, please, please, please. The devil into me.
Yo. Fuck this industry. Yo. Bitch, I'm in these streets. Yo. Fuck this industry.
Yo. Bitch, I'm in these streets. Yo. Fuck this industry. Yo.
Bitch, I'm in these streets. Yo. Lord, take my back. Please, please, please, please. The devil into me.
Yo. What's up to my block? Hello. Hello, Grove Street. Hello. What's up, Chi-Town?
What's up, Bo D? What's up,
LA? Shout out to Hoochie. What's up to Miami? What's up, Maxo? What's up, Haitian
Fresh? Slim Dunkin' Chaz. Pill Mode and Drico. Stambo, NCJ.
BCMPC. And my nigga Kebo, that's my fucking dog. Nigga, real talk.
Shout out to New York, to the north side. Shout out to the NC and the SC.
Shout out to VA, shout out to M-Town.
Westwood Bloods, throw the set up now. Man, I love my street niggas. Waka.
What the fuck would I be without my street niggas? Waka. Shout out to Gucci, Auntie Woo, and Frenchie. What's up, Juice man?
This is Bread Squad. Fuck this industry. Yo. Bitch, I'm in these streets. Yo.
Fuck this industry. Yo. Bitch, I'm in these streets. Yo. Fuck this industry. Yo.
Bitch, I'm in these streets. Yo. Lord, take my back.
Please, please, please, please. The devil into me. Yo. Fuck this industry. Yo. Bitch, I'm in these streets.
Yo. Fuck this industry. Yo. Bitch, I'm in these streets. Yo. Fuck this industry.
Yo. Bitch, I'm in these streets. Yo. Lord, take my back.
Please, please, please, please.
The devil into me. Yo.
한국어 번역
젠장. 진짜 흑인 음악은 진짜 흑인 운동이 아니야.
이봐요, 업계는 존나 더럽습니다.
난 이게 내 빌어먹을 조직을 무너뜨리는 걸 지켜보고 있어. 이 새끼가 여기로 침투하는 걸 지켜봐라, 친구.
이 라벨을 조심하세요.
이 개자식들이 너희들 손가락으로 빌어먹을 새끼야, 진짜 말이야, 친구. 변호사한테 그 사람이 무슨 일을 하는지 꼭 알려주세요.
그 사람은 계약서에 제대로 서명했지, 왜냐면 이년이 서명할지도 모르니까, 그 사람은 그게 진짜라고 생각하면서 거래를 엿먹이고 싶어하거든.
360을 구하지 마, 그건 100도 아냐, 내 친구. 와카 플로카 불꽃. 에야디야.
이 업계 엿먹어라 에야디야. 개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 이 업계 엿먹어라 에야디야.
개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 이 업계 엿먹어라 에야디야.
개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 주님, 내 등을 거두어 주십시오. 제발, 제발, 제발, 제발. 악마가 나에게 들어왔다.
에야디야. 이 업계 엿먹어라 에야디야. 개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 이 업계 엿먹어라
에야디야. 개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 이 업계 엿먹어라 에야디야.
개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 주님, 내 등을 거두어 주십시오. 제발, 제발, 제발, 제발. 악마가 나에게 들어왔다.
에야디야. 주님, 내 등을 거두어 주십시오. 무엇? 악마가 나에게 들어왔다. 이 업계 엿먹어라 못쓰게 만들다. 개년아,
나는 이 거리에 있다. 눈물은 고통이라고 하는데 나는 그걸 헛소리라고 부른다.
왜냐면 내가 울고 나면 다시 이 헛소리로 돌아오거든요. 적에 대한 전체 클립을 얻었습니다.
그 사람들은 내가 이 빌어먹을 거리에서 죽는 걸 보고 싶어해.
내가 이 빌어먹을 술을 마시고 있는데, 치료법을 아시는군요. Waka Flocka Flame은 나를 끝낼 수 없습니다. 엄마에게 소리쳐보세요. 엄마.
이봐, 그녀는 내 등을 맞췄어. 아, 난 내 가족을 사랑해요. 그건 빌어먹을 사실이에요.
이 산업은 엿먹어, 내 말은 그게 말이야, 개새끼야. Waka Flocka Flame, 난 다 갖고 싶어
나는 나 자신을 믿을 수 없으니 나를 믿지 마십시오.
난 내 친구들을 믿을 수가 없어요. 그들이 날 유혹했거든요. 이 헛소리로 돌아갑니다.
이 업계는 헛소리로 가득 차 있습니다. 이 업계 엿먹어라 에야디야. 개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야.
이 업계 엿먹어라 에야디야. 개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 이 업계 엿먹어라 에야디야.
개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 주님, 내 등을 거두어 주십시오. 제발, 제발, 제발, 제발.
악마가 나에게 들어왔다. 에야디야. 이 업계 엿먹어라 에야디야. 개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야.
이 업계 엿먹어라 에야디야. 개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 이 업계 엿먹어라 에야디야.
개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 주님, 내 등을 거두어 주십시오.
제발, 제발, 제발, 제발. 악마가 나에게 들어왔다. 에야디야. 젠장, 난 내 형제가 그리워요. 사람들은 내가 밑바닥에 쳐박혀 있는 걸 보고 싶어하거든요.
우리 엄마를 무례하게 여기면 넌 내 동생을 만나게 될 거야 젠장 KK, 그거 완전 망했어.
스물다섯 살까지 그는 자신의 생명을 지키기 위해 그렇게 했다.
그 모든 엉덩이에 대해 할머니 께 소리 쳐주세요. 그 일이 나를 힘들게 했어요. 더 이상 엉덩이를 휘두르지 마세요.
내 세 명의 삼촌에게 인사를 해주세요. 그들은 나에게 공을 던지는 방법을 보여주었습니다.
젠장, 평생 다 가져야 해. 그 여성의 사랑에 대해 이모들에게 소리 지르세요.
그들은 나에게 요리하고 청소하는 방법을 보여 주었고 여자에게 사랑을 보여주었습니다. 내 조카들, 사촌들, 조카들에게 소리쳐 보세요.
저는 가족을 사랑해요. 주님께서 언젠가 당신을 축복하실 것입니다.
엄마, 울지 마세요. 우리가 할게요. 그리고 우리가 다시 해내면 우리가 해냈다는 걸 그들에게 보여줄 거예요.
이 업계는 엿먹어, 개년아 난 이 거리에 있어. 그들은 내 돈 외에는 아무것도 원하지 않습니다.
이 업계 엿먹어라 에야디야. 개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 이 업계 엿먹어라 에야디야.
개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 이 업계 엿먹어라 에야디야.
개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 주님, 내 등을 거두어 주십시오. 제발, 제발, 제발, 제발. 악마가 나에게 들어왔다.
에야디야. 이 업계 엿먹어라 에야디야. 개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 이 업계 엿먹어라
에야디야. 개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 이 업계 엿먹어라 에야디야.
개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 주님, 내 등을 거두어 주십시오. 제발, 제발, 제발, 제발. 악마가 나에게 들어왔다.
에야디야. 내 블록은 어떻게 되나요? 안녕하세요. 안녕하세요, 그로브 스트리트입니다. 안녕하세요. 무슨 일이야, 치 타운?
무슨 일이야, Bo D? 무슨 일이야?
라? Hoochie에게 소리쳐보세요. 마이애미에 무슨 일이 있나요? 무슨 일이야, 맥소? 무슨 일이야, 아이티인아?
신선한가요? 슬림 던킨 채즈. 알약 모드와 드리코. NCJ 스탐보.
BCMPC. 그리고 내 친구 Kebo, 그건 내 개야. 야, 진짜 얘기야.
북쪽의 뉴욕을 향해 외쳐보세요. NC와 SC에 외쳐라.
VA에게 소리쳐, M-Town에게 소리쳐라.
Westwood Bloods, 지금 설정을 시작해 보세요. 야, 난 길거리 놈들을 사랑해. 와카.
거리의 놈들이 없었다면 난 도대체 어떻게 됐을까? 와카. Gucci, Auntie Woo, Frenchie에게 인사를 전하세요. 무슨 일이야, 주스 맨?
브레드스쿼드 입니다. 이 업계 엿먹어라 에야디야. 개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야.
이 업계 엿먹어라 에야디야. 개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 이 업계 엿먹어라 에야디야.
개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 주님, 내 등을 거두어 주십시오.
제발, 제발, 제발, 제발. 악마가 나에게 들어왔다. 에야디야. 이 업계 엿먹어라 에야디야. 개년아, 난 이 거리에 있어.
에야디야. 이 업계 엿먹어라 에야디야. 개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 이 업계 엿먹어라
에야디야. 개년아, 난 이 거리에 있어. 에야디야. 주님, 내 등을 거두어 주십시오.
제발, 제발, 제발, 제발.
악마가 나에게 들어왔다. 에야디야.