더 많은 노래 — Miranda!
설명
출시일: 2014-05-05
음반 출판사: Editorial Musical Interdisc
가사 및 번역
원문
Amiga, escúchame, entiende que estoy algo preocupado.
Es por esa mujer que a poco ya me tiene -hipnotizado.
-Amigo, yo te veo mal, estás cambiando.
-Puedo escuchar tu corazón, está gritando.
-Va bajando para abrirme su portón. Sé mía.
Y me lleva de la mano a su habitación. Siempre mía.
Lo que pasa es que este amor da placer y da dolor.
Sé mía en esta noche fría.
Amiga, ya lo sé.
Lo que tengo que hacer es olvidarla.
Su amor no me hace bien. Es obvio que no puedo controlarla.
Deja que pase y nada más si te hace daño.
No deposites más amor, es un engaño.
Va bajando para abrirme su portón. Sé mía.
Y me lleva de la mano a su habitación. Siempre mía.
Lo que pasa es que este amor da placer y da dolor.
Sé mía en esta noche fría.
Oh, sé mía en esta noche.
Amigo, esto tiene que parar. Amigo, yo te quiero de verdad.
Escucha lo que digo, no te quiero ver herido, dando vueltas sin sentido, pero en el mismo lugar.
Va bajando su portón. Sé mía.
Y me lleva a su habitación. Siempre mía.
Lo que pasa es que este amor da placer y da dolor.
Sé mía en esta noche fría.
Oh, sé mía en esta noche fría.
한국어 번역
친구여, 내 말을 들어보세요. 제가 조금 걱정된다는 점을 이해해주세요.
곧 나를 최면에 걸리게 만든 그 여자 때문이다.
-친구야, 안타깝게 보이네, 네가 변하고 있구나.
- 심장이 비명을 지르는 소리가 들립니다.
-그가 나를 위해 문을 열어주려고 내려오고 있어요. 내 것이 되어라.
그리고 그는 내 손을 잡고 그의 방으로 데려갑니다. 항상 내 것.
일어나는 일은 이 사랑이 기쁨과 고통을 준다는 것입니다.
이 추운 밤에 내 것이 되어주세요.
친구야, 난 이미 알고 있어.
내가 해야 할 일은 그녀를 잊어버리는 것이다.
그의 사랑은 나에게 좋지 않습니다. 내가 그녀를 통제할 수 없다는 것은 명백하다.
그런 일이 일어나도록 놔두고 그것이 당신에게 상처를 준다면 더 이상 아무것도 하지 마십시오.
더 많은 사랑을 입금하지 마십시오. 그것은 속임수입니다.
그는 나를 위해 그의 문을 열어주기 위해 내려오고 있습니다. 내 것이 되어라.
그리고 그는 내 손을 잡고 그의 방으로 데려갑니다. 항상 내 것.
일어나는 일은 이 사랑이 기쁨과 고통을 준다는 것입니다.
이 추운 밤에 내 것이 되어주세요.
아, 오늘 밤은 내 것이 되어주세요.
친구야, 이건 그만둬야 해. 친구여, 나는 당신을 정말 사랑합니다.
내 말 좀 들어봐, 네가 상처받고 의미 없이 헤매는 모습을 보고 싶지 않고 같은 곳에서.
그는 문을 낮추고 있다. 내 것이 되어라.
그리고 그는 나를 그의 방으로 데려갔습니다. 항상 내 것.
일어나는 일은 이 사랑이 기쁨과 고통을 준다는 것입니다.
이 추운 밤에 내 것이 되어주세요.
오, 이 추운 밤에 내 것이 되어주세요.