가사 및 번역
원문
Ih, rá!
É na palma, é na palma, é na palma, é na palma, é na palma da mão.
Vamo lá, minha gente marcando contente na palma da mão.
E segurando a ponta, marcando de novo na palma da mão.
Já chegou.
MC, o fundador do Império Serrano.
-Vou chorar, meu bem. -Vou chorar.
-Vou chorar, meu bem. -Vou chorar.
-Eu já vou. -Embora.
-Com Deus e nós. -Embora.
-Eu vou aqui. -Agora.
-E depois é juiz. -Agora.
-Porque chegou. -A hora.
-Vou por aí. -Agora.
-Vou chorar, meu bem. -Vou chorar.
-Vou chorar, meu bem. -Vou chorar.
-Vou procurar. -Agora.
-Uma nega. -Agora.
-Que morou aonde, gente? -Agora.
-E que tem no nariz. -Agora.
-A mulher do meu filho. -Agora.
-E o nome dela. -É Glória.
O nome dela é Glória. Adora minha cincola.
Não toca bola, não bagunça o samba, cê não pode embora. Lá vem a viola, olha só como ela chora.
Aproveito pra apresentar no violão maestro Juninho Santos. Quem gostou faz barulho aê!
Nas cordas, Gegê do Cavaco, Márcio Hulk, Dudu Dias.
No coral, Aribispo e suas Cobrochas. Deborah Cruz, olha ela só.
Não chora, não chora.
-No sopro, Dicesau Leite. -Não chora.
Quebrando tudo lá na percussão,
Marechal, Azeitona, Rodrigo Brito, Thiago Papai,
Nene Brown e Marcelo Morena.
Quebra, quebra, quebra, quebra, quebra, quebra, quebra, quebra, quebra.
Quebra tudo, quebra tudo, quebra tudo, quebra, quebra, quebra, quebra, quebra, quebra.
Aí eu pergunto o seguinte: tem alguém cansado aí?
-Não. -Tem alguém enferrujado aí?
-Não.
-Então me mostra que eu quero ver até embaixo o bagulho, até embaixo, vá.
Embaixo, embaixo, embaixo, embaixo, embaixo, embaixo, embaixo. Ué.
Cês não entenderam a pergunta ou tão brincando comigo? Tem alguém cansado aí?
-Não. -Tem alguém enferrujado aí?
-Não.
-Então me mostra que eu quero ver até embaixo, gente, vá.
Embaixo, embaixo, embaixo, embaixo, embaixo, embaixo, embaixo.
Em cima, em cima, em cima, em cima, em cima mais.
Embaixo, embaixo, embaixo, embaixo, embaixo, embaixo, embaixo, embaixo, embaixo.
Em cima, em cima, em cima. Desceu, subiu comigo.
Vai embaixo, em cima, embaixo, em cima, embaixo, em cima, embaixo, em cima, embaixo.
Em cima, embaixo, em cima, embaixo, em cima, embaixo. Eu quero uma salva de palmas pra quem não está enferrujado.
Uma salva de palmas pra quem tá enferrujado também.
E é lógico, pra apresentar por final, maestro na regência, nos arranjos, ajudando na produção geral, o grande maestro João Paulo, faz barulho!
Agora eu pergunto o seguinte: vou chorar, meu bem.
-Vou chorar. -Pode ser mais alto. Vou chorar, meu bem.
-Vou chorar. -Vou chorar, meu bem.
-Vou chorar. -Eu já vou.
-Embora. -Com Deus e nós.
-Embora. -Vou aqui.
-Agora. -Depois é juiz.
-Agora. -Porque chegou.
-A hora. -Vou por aí.
-Agora. -Vou chorar, meu bem. Vou chorar, meu bem.
-Vou procurar. -Agora.
-Uma nega. -Agora.
Que morou aonde, gente? E que tem no nariz. Cuidado, hein?
A mulher do meu filho. E o nome dela qual é?
Ih, cachou.
-A polícia tomou. -Embora.
-Eu já vou. -Embora.
-Eu já fui. -Embora.
-Eu já vou. -Embora.
-Que morou. -Embora.
Eu que vou.
-Embora. -Eu te dou.
-Embora. -Que voltou.
-Embora. -Eu não vou.
-Embora. -Vamo, vamo, vamo, vamo, vamo, vamo, vamo!
Arlindo Cruz e Ronald Júnior e Chame de Moraes. Alô, meu compadre.
E em homenagem a todos os sambistas do Brasil.
Meu samba tem muito axé, quem vê vem dizer no pé.
Escuta o som do tantan, tem samba até de manhã. Pra curar o seu amor e a tristeza afastar.
Você que nunca sambou, se liga, tem que sambar. Meu samba é de Ararê, quem samba não quer parar.
Na hora do bambuê, meu samba é muito alturer.
Tem o dom de resolver.
Sai do chão. Ê, ê, meu povo canta. Ê, ê, meu samba é assim.
Amor você pode tomar, mas deixa um pouquinho pra mim.
Ê, ê, meu povo canta. Ararê, o meu samba é assim.
Amor você pode tomar, mas deixa um pouquinho pra mim.
Quem gostou faz barulho!
한국어 번역
아, 라!
에 나 팔마, 에 나 팔마, 에 나 팔마, 에 나 팔마, 에 나 팔마 다 마오.
Vamo lá, minha gente marcando contente na palma da mão.
E segurando a ponta, marcando de novo na palma da mão.
Já chegou.
MC, Império Serrano의 후원자입니다.
-Vou cholar, meu bem. -보우 합창단.
-Vou cholar, meu bem. -보우 합창단.
-Eu já vou. -엠보라.
-Com Deus e nós. -엠보라.
-Eu vou aqui. -아고라.
-E depois é juiz. -아고라.
-포크 체구. -호라.
-그래요. -아고라.
-Vou cholar, meu bem. -보우 합창단.
-Vou cholar, meu bem. -보우 합창단.
-당신은 조달합니다. -아고라.
-우마 네가. -아고라.
-Que morou aonde, gente? -아고라.
-E que tem no nariz. -아고라.
-A mulher do meu filho. -아고라.
-E o nome dela. -에 글로리아.
O nome dela é Glória. 아도라 민하 싱콜라.
Não toca bola, não bagunça o samba, cê não pode embora. Lá vem a viola, olha so como ela chora.
Aproveito pra apresentar no violão maestro Juninho Santos. Quem gostou faz barulho aê!
나스 코르다스, 게게 두 카바코, 마르시오 헐크, 두두 디아스.
산호 없음, Aribispo e suas Cobrochas. Deborah Cruz, 안녕하세요.
아니 코라, 아니 코라.
- 소프로는 안돼요, Dicesau Leite. -나오 코라.
Quebrando tudo lá na percussão,
마레샬, 아제이토나, 로드리고 브리토, 티아고 파파이,
네네 브라운과 마르셀로 모레나.
퀘브라, 퀘브라, 퀘브라, 퀘브라, 퀘브라, 퀘브라, 퀘브라, 퀘브라, 퀘브라.
퀘브라 투도, 퀘브라 투도, 퀘브라 투도, 퀘브라, 퀘브라, 퀘브라, 퀘브라, 퀘브라, 퀘브라.
Aí eu pergunto o seguinte: tem alguém cansado aí?
-나오. -Tem alguém enferrujado aí?
-나오.
-Então me Mostra que eu quero ver até embaixo o bagulho, até embaixo, vá.
엠바이소, 엠바이소, 엠바이소, 엠바이소, 엠바이소, 엠바이소, 엠바이소, 엠바이소. Ué.
당신이 당신의 친구와 함께 할 수 있는 일이 무엇입니까? 어떻게 알 수 있나요?
-나오. -Tem alguém enferrujado aí?
-나오.
-Então me Mostra que eu quero ver até embaixo, gente, vá.
엠바이소, 엠바이소, 엠바이소, 엠바이소, 엠바이소, 엠바이소, 엠바이소, 엠바이소.
엠시마, 엠시마, 엠시마, 엠시마, 엠시마마이스.
엠바이소, 엠바이소, 엠바이소, 엠바이소, 엠바이소, 엠바이소, 엠바이소, 엠바이소, 엠바이소.
엠시마, 엠시마, 엠시마. Desceu, subiu comigo.
바이 엠바이소, 엠 시마, 엠바이소, 엠 시마, 엠바이소, 엠 시마, 엠바이소, 엠 시마, 엠바이소.
엠 시마, 엠바이소, 엠 시마, 엠바이소, 엠 시마, 엠바이소. Eu quero uma salva de palmas pra quem não está enferrujado.
Uma salva de palmas pra quem tá enferrujado também.
E é lógico, pra apresentar por final, maestro na regência, nos arranjos, ajudando na produção geral, o grande maestro João Paulo, faz barulho!
Agora eu pergunto o seguinte: vou chorar, meu bem.
-보우 합창단. -Pode ser mais alto. Vou cholar, meu bem.
-보우 합창단. -Vou cholar, meu bem.
-보우 합창단. -Eu já vou.
-엠보라. -Com Deus e nós.
-엠보라. -Vou aqui.
-아고라. -Depois é juiz.
-아고라. -포크 체구.
-호라. -그래요.
-아고라. -Vou cholar, meu bem. Vou cholar, meu bem.
-당신은 조달합니다. -아고라.
-우마 네가. -아고라.
Que morou aonde, gente? E que tem no nariz. 그렇죠, 그렇죠?
A mulher do meu filho. E o nome dela qual é?
아, 카슈.
-폴리시아 토무(policia tomou). -엠보라.
-Eu já vou. -엠보라.
-으 자 푸이. -엠보라.
-Eu já vou. -엠보라.
-퀘 모루. -엠보라.
에우퀘보우.
-엠보라. -으테두.
-엠보라. -Que voltou.
-엠보라. -Eu não vou.
-엠보라. -Vamo, vamo, vamo, vamo, vamo, vamo, vamo!
Arlindo Cruz와 Ronald Júnior, Chame de Moraes. 알로, 친구야.
E em homenagem a todos os sambistas do Brasil.
Meu samba tem muito axé, quem vê vem dizer no pé.
Escuta o som do tantan, tem samba até de manhã. Pra curar o seu amor e a tristeza afastar.
Você que nunca sambou, se liga, tem que sambar. Meu samba é de Ararê, quem samba não quer parar.
Na hora do bambuê, meu samba é muito alturer.
리졸버의 시간.
Sai do chão. ê, ê, meu povo canta. ê, ê, meu samba é assim.
Amor você pode tomar, mas deixa um pouquinho pra mim.
ê, ê, meu povo canta. Ararê, o meu samba é assim.
Amor você pode tomar, mas deixa um pouquinho pra mim.
Quem gostou faz barulho!