더 많은 노래 — Fredo
설명
작곡 작사: Ferdi Akgün
스튜디오 프로듀서: 부락 가스소나프
가사 및 번역
원문
Beni sev, ne olur susma.
Dur dinle, sakın gitme.
Geçmedi bak, yetmedi zaman.
Kalbim çok yorgun inan. Yandım ama hâlâ buradayım.
İçimde kül, yaralardayım. Kaç kez düştüm sen diye.
Beni senden başka kim kurtarır?
Gözlerin cehennemdi, bile bile daldım.
Sözlerin kurşun gibi, her gün yandım. Ben seni sevdim, benden kaçtın.
Şimdi bana dönen her yol kapandı. Ne kaldı elimde? Bir fotoğraf, bir ismin.
Yazdım defalarca ama silemedim izini. Bu şehirde nefes almak zor.
Her köşe sen gibi. Sustum ama içim hâlâ sen diyor.
Beni sev, ne olur susma. Dur dinle, sakın gitme.
Geçmedi bak, yetmedi zaman.
Kalbim çok yorgun inan. Yandım ama hâlâ buradayım.
İçimde kül, yaralardayım.
Kaç kez düştüm sen diye. Beni senden başka kim kurtarır?
한국어 번역
나를 사랑해주세요. 침묵하지 마세요.
잠깐만요, 가지 마세요.
보세요, 시간이 흐르지 않았습니다. 시간이 충분하지 않았습니다.
저를 믿으십시오. 내 마음이 매우 피곤합니다. 화상을 입었지만 아직 여기 있어요.
내 안에는 재와 상처가 있습니다. 나는 너 때문에 몇 번이나 넘어졌니?
당신 외에 누가 나를 구할 수 있나요?
네 눈은 지옥이었어, 난 알면서도 다이빙했어.
당신의 말은 납 같아서 매일 불타 버렸습니다. 나는 당신을 사랑했고 당신은 나에게서 도망 쳤습니다.
이제 나에게로 돌아가는 모든 길이 닫혔습니다. 나에게 무엇이 남았나요? 사진 한 장, 이름 한 장.
여러번 썼지만 그 흔적은 지울 수 없었습니다. 이 도시에서는 숨쉬기가 힘들다.
모든 구석구석이 당신과 같습니다. 나는 침묵을 지켰지만 내 마음은 여전히 당신을 말하고 있습니다.
나를 사랑해주세요. 침묵하지 마세요. 잠깐만요, 가지 마세요.
보세요, 시간이 흐르지 않았습니다. 시간이 충분하지 않았습니다.
저를 믿으십시오. 내 마음이 매우 피곤합니다. 화상을 입었지만 아직 여기 있어요.
내 안에는 재와 상처가 있습니다.
나는 너 때문에 몇 번이나 넘어졌니? 당신 외에 누가 나를 구할 수 있나요?