설명
프로듀서: 루카 에크
작곡 : 존 나오미
작곡: Felicia Lu Kürbiß
작곡: Luca Eck
작사: 존 나오미
작사: Felicia Lu Kürbiß
가사 및 번역
원문
P-A-R-A-G-O-N. P-A-R-A-G-O-N. P-P-A-R-A-G-O-N. N-A-R-A-G-O-N.
I'm a paragon bitch better get it right.
I got bold in my blood and my pussy's tight. Never compete, I redefine. Think you're over it, but you still subscribe.
Bring what you want, I'm serving. Get the bills, I'm working.
Smile so bright, ew, don't look parent. Looking for a fight? I'll come with a girl. P-A-R-A-G-O-N.
Got more of where this came from. Let's hit the club, let's get dumb.
Go faster, I'll get it done. Boss? Never heard of her. House? I'm the furniture. Filth?
I'm -filthier. -Excuse me as we walk on by.
Mom? A mother. Dumb? Your father. Drink? Uh, swalla-la-la.
-Excuse me as we walk on by. -P-A-R-A-G-O-N.
N-N-N-N. P-P-A-R-A-G-O. A mother. P-A-R-A-G-O-N.
N-N-N-N. P-P-A-R-A-G-O. A mother. Tell 'em bye, make it tight.
Feel the body, feels so right. Blah, blah, blah, hear your blah, blah, blah.
I'd rather see you dance like ra-ta-ta-ta. Giddy up, giddy up, let's ride that horse.
CEO, I'm the boss. I'm the paragon, huh, top tier venom.
Take all hearts just to break 'em.
You look in the mirror and all you can see, a mere reflection of what you could be.
Your time is now to the beat of loud.
Boss? Never heard of her. House? I'm the furniture. Filth? I'm filthier.
-Excuse me as we walk on by. -Mom? A mother. Dumb? Your father. Drink?
-Uh, swalla-la-la. -Excuse me as we walk on by.
P-A-R-A-G-O-N.
N-N-N-N. P-P-A-R-A-G-O. A mother.
P-A-R-A-G-O-N.
-N-N-N-N. -Paragon.
P-A. Bitch.
한국어 번역
모범. 모범. P-P-A-R-A-G-O-N. N-A-R-A-G-O-N.
난 모범적인 년이야, 제대로 하는 게 좋을 거야.
나는 피가 대담해지고 내 보지는 단단해졌습니다. 절대 경쟁하지 마세요. 제가 다시 정의하겠습니다. 이제 끝났다고 생각하지만 여전히 구독하고 있습니다.
당신이 원하는 것을 가져 오십시오. 나는 봉사하고 있습니다. 청구서를 받아라. 나는 일하고 있다.
너무 밝게 웃으세요. 어, 부모처럼 보이지 마세요. 싸움을 찾고 계십니까? 나는 여자와 함께 올 것이다. 모범.
이것이 어디서 왔는지 더 자세히 알아보세요. 클럽에 들어가자, 멍청해지자.
빨리 가세요. 제가 끝내겠습니다. 사장? 그녀에 대해 들어 본 적이 없습니다. 집? 나는 가구다. 오물?
내가 더 더러운데. -지나가는 동안 죄송합니다.
엄마? 어머니. 멍청한? 당신의 아버지. 마시다? 어, 스와라라라.
-지나가는 동안 죄송합니다. -모범.
N-N-N-N. P-P-A-R-A-G-O. 어머니. 모범.
N-N-N-N. P-P-A-R-A-G-O. 어머니. 그들에게 작별 인사를 하고 단단히 조이세요.
몸을 느껴보세요. 정말 좋은 느낌입니다. 어쩌고 저쩌고, 어쩌고 저쩌고, 들어보세요, 어쩌고 저쩌고.
차라리 당신이 라타타타처럼 춤추는 모습을 보고 싶습니다. 현기증, 현기증, 저 말을 타자.
CEO님, 제가 사장이에요. 나는 모범적이다. 최고 수준의 독이다.
마음을 다 빼앗아 버리세요.
당신은 거울을 보고 당신이 볼 수 있는 모든 것, 당신이 될 수 있는 것에 대한 단순한 반영을 봅니다.
이제 당신의 시간은 시끄러운 비트에 있습니다.
사장? 그녀에 대해 들어 본 적이 없습니다. 집? 나는 가구다. 오물? 내가 더 더러운데.
-지나가는 동안 죄송합니다. -엄마? 어머니. 멍청한? 당신의 아버지. 마시다?
-어, 스와라라라. -지나가는 동안 죄송합니다.
모범.
N-N-N-N. P-P-A-R-A-G-O. 어머니.
모범.
-N-N-N-N. -모범.
아빠. 암캐.